статьиGNU Free Documentation License материалы взяты из Википедии Статья была изменена. Оригинал статьи.

Азербайджанский фольклор

Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Азербайджанский фольклор в устное народное творчество азербайджанского народа, представленное трудовыми, обрядовыми и бытовыми песни, легендарными, любовными и историко-героическими эпическими произведеними (дастанами), сказками, юморесками (лятифа), пословицами, поговорками, загадками. Такие дастаны, как «Кёроглы», «Асли и Керем», «Ашик-Гариб», «Шах Исмаил» занимают основное место в азербайджанском фольклоре. Многие из них связаны с историческими событиями и отражают патриотические и гуманистические чувства народа[1].

Содержание

[править] Искусство ашугов

Среди памятников народной поэзии преобладают лирические стихи баяты и гошма. А начиная с XVIвXVII вв. записываются произведения народных певцов-ашугов, которые и являлись основными создателями народной поэзии. До настоящего времени дошли произведения таких ашугов, как Гурбани, Сары-ашуг, Аббас Туфарганлы, Ашуг Валеха и др. Среди азербайджанских ашугов конца XIXвXX вв. можно назвать Алескера, Гусейна Бозалганлы, Асада Рзаева, Мирзу Байрамова, Шамшира Годжаева, Ислама Юсифова, Гусейна Джавида, песни которых очень популярны[1].

[править] Сказки

[править] Песни

Песенное творчество, отражает различные стороны жизни народа. Оно включает в себя песни трудовые («Зехметин ишыги» в «Лучи труда», «Бичинчи негмеси» в «Песня косаря», и др.), исторические («Гачаг Наби», «Пияда Кёр-оглы» в «Пеший Кёр-оглы», и др.), лирические («Бу гелен яра бензер» в «Ты похожа на возлюбленную», «Ай, бэри бах» в «Глянь сюда», «Галанын дибиндэ» в «У подножия крепости», «Ай, лачын» в «О, сокол», «Сары Гялин» в «Златовласая невеста» и др.), обрядовые («Эй, лалла» в свадебная, и др.), шуточные («Ери, ери» в «Иди, иди», и др.) и др. Мелодика песен почти всегда характеризуется нисходящим движением, вариантным развитием заглавных попевок. Исключительно богата метроритмика песен, подчинённая тактовым размерам в 6/8, 3/4, 2/4. Песни исполняются соло, реже в хором (в основном в унисон)[2].

[править] Пословицы

Барана вешают за баранью ногу, козла в за козлиную.
Беда на голову с языка валится.
Беда не приходит одна.
Без мужа женщина, что лошадь без узды.
Без петуха и утро не настанет.
Белую стену в любой цвет выкрасишь.
Благочестие не к бороде пристало, а то и коза бы священником стала.
Близкий сосед лучше дальнего родственника.
Бог в дымоход ничего не бросит в сам заработай.
Бойся осени в за нею зима; не бойся зимы в за нею весна.
Боль забывается, привычка в нет.
Будь рабом совести и господином воли.
Будь слугой совести и хозяином воли.
Была бы луна со мной, а на звезды в плевать.
Без беды и друга не знаешь.
Без кота мышам масленица.
Без муки нет науки.
Без огня дыма не бывает.
Без отца в полсироты, а без матери в вся сирота.
Без труда мёда не поешь.
Бережёного и бог бережёт.
Ближняя солома лучше дальнего сенца.
Близкий сосед лучше дальней родни.
Бодливой корове бог рог не даёт.
Больше слушай, меньше говори.
Большому кораблю большое плавание.


[править] Загадки

Голубой атлас, дорогой атлас, А посередине в золотистый таз. (небо и солнце.)
Есть арбуз, в нём зёрен нет, А вместит весь белый свет! (глобус.)
У неё печалей нет, Я иду, она вослед. (тень.)
Против солнца сильна, Против ветра слаба, А сама незряча в Нету глаз, а плачет. (туча.)
В небе начинается, На земле кончается. (дождь.)


[править] См. также

[править] Примечания

  1. в‘ 1 2 Азербайджанская ССР в статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)
  2. в‘ Азербайджанская музыка в статья из Музыкальной энциклопедии.
Пространства имён

Варианты
Просмотры
Действия
На других языках