статьиGNU Free Documentation License материалы взяты из Википедии Статья была изменена. Оригинал статьи.

Бова Королевич

Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Бова-королевич. Роспись на крышке сундука. Великий Устюг, XVII век.

Бова́ Короле́вич в герой русского фольклора, богатырской повести, а также многочисленных лубочных произведений.

Повесть восходит к средневековому французскому роману о подвигах рыцаря Бово дв™Антона. На Русь эта повесть попала сложным путем в через славянский перевод итальянской версии романа, сделанный в Дубровнике в XVI веке. Все русские и белорусские списки повести восходят к этому несохранившемуся переводу.

Старейший вариант французского романа, дошедший до наших дней в «Бэв из Антона», датируемый первой половиной XIII века, написан на англо-нормандском диалекте. Наряду с русской повестью о Бове, произведения, основанные на этом источнике, были созданы и на многих других европейских языках, например, английский роман «Бэв из Антона», или «Бово-бух» (англ.) на языке идиш.

Из всех рыцарских и авантюрных произведений, бытовавших на Руси в допетровское время, повесть о Бове пользовалась наибольшим успехом. Известно около 100 рукописей и около 200 лубочных изданий, последние из которых выходили даже после революции в 1918 году. Образ Бовы также прочно вошел в народный фольклор[1].

В отличие от белорусского варианта повести, который представлял собой почти классический куртуазный роман со сложной интригой, в русском куртуазные черты стирались, а на их место приходили узнаваемые былинные сюжеты и построения.

Обработка повести о Бове Королевиче была сделана А. Н. Радищевым. А. С. Пушкин также оставил наброски к поэме «Бова» (1814)[2].

[править] См. также

[править] Примечания

  1. в‘ Кузьмина В. Д. Рыцарский роман на Руси. в М., 1964. в С. 17в132.
  2. в‘ Памятники литературы Древней Руси. XVII век. Кн. 1. в М., 1998. в С. 275в300.

[править] Ссылки

Пространства имён

Варианты
Просмотры
Действия
На других языках