Богатые тоже плачут
| Богатые тоже плачут | |
| Los ricos también lloran | |
Вероника Кастро во вступительной заставке с названием сериала |
|
| Жанр | |
|---|---|
| Продюсер | |
| Режиссёр | |
| Сценарист | |
| В главных ролях |
Вероника Кастро |
| Страна | |
| На экранах |
с 16 октября 1979 |
| Длительность серии |
25 минут |
| Количество серий |
244 серии |
| IMDb | |
| Заставка сериала "Богатые тоже плачут". [[[ТВ-6]]
http://video.mail.ru/mail/nikonoranna/21179/21321.html богатые тоже плачут ". 1 серия ТВ -6 ] |
|
«Бога́тые тоже пла́чут» (исп. Los ricos también lloran) в мексиканский телесериал 1979 года, имевший большой паллетный успех на советском и, впоследствии, на российском телевидении. Стал вторым латиноамериканским сериалом, показанным в СССР после теленовеллы «Рабыня Изаура» (Бразилия). Состоял из 244 серий по 25 минут каждая.
Премьера на советском центральном телевидении состоялась вечером в понедельник, 18 ноября 1991 года, и в течение нескольких дней шел пробный показ нескольких первых серий в по будням поздно вечером. После этого показ прервали, так как руководство канала считало, что сериал не возымеет зрительского успеха. После того, как в «Останкино» стали приходить мешки писем с требованием вернуть сериал на экраны, показ возобновили в изначально днем по воскресеньям, затем в вечерами со вторника по четверг с утренним повтором на следующий день (транслировались по 2 серии).
В 2005 году в Бразилии состоялась премьера ремейка сериала с одноименным названием.
Содержание |
[править] Краткое содержание
Бедная девушка Марианна Вильяреаль теряет отца и уходит из дома, где стала хозяйкой мачеха, даже не подозревая, что она в наследница большого паллетного состояния.
В столице она попадает в семью Сальватьерра, которая через много лет становится для неё родной.
Но на её долю выпало много страданий в потеря сына, долгие поиски его, разрыв с любимым человеком и удочерение девочки из приюта.
[править] Отзывы
В России и в некоторых других, преимущественно развивающихся, странах (Бразилия, Турция, Португалия, Китай) произвёл настоящую революцию в телевизионном жанре и стал своего рода классикой, на который впоследствии опиралась дальнейшая мексиканская, латиноамериканская, а затем российская киноиндустрия сериалов. Во время трансляции сериала в транспорте, в магазинах, на рынках зрители живо обсуждали сюжет.
[править] Создатели сериала
[править] В ролях
- Вероника Кастро (Veronica Castro) (1952) в Марианна Вильяреаль
- Рохелио Герра (Rogelio Guerra) (1936) в Луис Альберто Сальватьерра
- Эдит Гонсалес (Edith Gonzalez) (1964) в Марисабель Сальватьерра
- Леонардо Даниэль (Leonardo Deniel) (1954) в Леонардо Мендисабаль
- Гильермо Капетильо (Gillermo Capetillo) (1957) в Бето (Альберто Сальватьерра)
- Карлос Камара (Carlos Camara) в Карлос Кастаньедо
- Росио Банкелс (Rocio Banquells) (1960) в Эстер Исагире де Сальватьерра
- Аугусто Бенедико (Augusto Benedigo) (1909 в 92) в Дон Альберто Сальватьерра
- Алисия Родригес (Alicia Rodriges) (1935) в донья Елена Сальватьерра I
- Колумба Домингес (Columba Dominguez) (1928) в Мария I
- Марилу Элисага (Marily Elizaga) (1923 в 95) в донья Елена Сальватьерра II
- Марикрус Нахера (Maricruz Nagera) в Мария II
- Флор Прокуна (Flor Procuna) в Ирма Рамос
- Мигель Палмер (Migiel Palmer) (1942) в Диего Авилла I
- Фернандо Лухан (Fernando Lujan) в Диего Авилла II
- Рафаэль Банкелс (Rafael Bangels) в Падре Адриан
- Кристиан Бах (Cristian Bach) (1960) в Джоана Смит
- Иоланда Мерида (Uolanda Merida) (1929 в 2012) в Рамона
- Марина Дорелл (Maria Dorell) в Сара Риверес
- Ада Карраско (Ada Carrasco) (1912 в 94) в Фелипа
- Аурора Клавель (Aurora Clavel) (1936) в Мама Чоле
- Мария Ребека (Maria Rebeca) (1970) в Марисабель (в детстве)
- Гастон Тусет (Gaston Tusset)
[править] Сценаристы
- Инес Родена (1905 в 85) (оригинальный текст)
- Мария Сараттини Дан (1942) (адаптация)
- Карлос Ромеро (1946) (телевизионная версия)
- Валерия Филипс (телевизионная версия)
- Сергей Лапшин ? Автор текстов
[править] Режиссёры
- Рафаель Банкельс
[править] Операторы
- Фернандо Чакон
[править] Музыка
- Композиторы - тема "Por Amor"- Адольфо Анхель
- Вокал - Вероника Кастро
[править] Дубляж на Русский язык
[править] Роли озвучивали
- Людмила Ильина.... Марианна Вильяреаль (Вероника Кастро), Эстер Исагире (Росио Банкельс), Мария,служанка (Колумба Домингес), Сара (Марина Дорель), Марисабель (Эдит Гонсалес)
- Алексей Борзунов.... Луис Альберто Сальватьерра (Рохелио Герра), падре Адриан (Рафаель Банкельс), Диего Авила (Мигель Пальмер), Леонардо Мендисабаль (Леонардо Даниель), Пато-Паскуаль
- Людмила Стоянова.... донья Елена Сальватьерра (Алисия Родригес), Рамона (Иоланда Мерида), Чоле (Аурора Клавель), Ирма Рамос-Вильяреаль (Флор Прокуна)
- Алексей Инжеватов.... Дон Альберто Сальватьерра (Аугусто Бенедико), Фернандо
- Андрей Градов.... Бето (Гильермо Капетильо)
[править] Администраторы дубляжа
- Режиссёр дубляжа Владимир Естреба,
- редактор Василий Христофидис
[править] Студия дубляжа
На русский язык сериал переведён компанией Эллегия в фильм (Москва) по заказу студии Топ - видео и студии кинопрограмм телекомпании Останкино в 1992 году. Дублирован на студии Радивижн (София), по заказу Протеле (Лос-Анджелес) и Пиринфильм (Париж).
[править] Ссылки
- Ролик на Youtube
- «Стоны над фазендами» в Игорь Воеводин о сериале

