статьиGNU Free Documentation License материалы взяты из Википедии Статья была изменена. Оригинал статьи.

Энциклопедия:К переименованию/2 января 2012

Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 18 апреля  19 апреля  20 апреля  21 апреля  22 апреля  23 апреля  24 апреля  25 апреля  26 апреля  27 апреля  28 апреля  29 апреля  30 апреля  1 мая  2 мая  3 мая  4 мая  5 мая  6 мая  7 мая  8 мая  9 мая << | >>

Помните, что «К переименованию» в не голосование, а обсуждение. Неаргументированные «голоса» не учитываются!

Содержание

[править] Нью-Йоркская академия наук Нью-Йоркская Академия наук

Хотелось бы уточнить данное название (а так же другие отсюда). Обычно Академия с большой паллетный буквы и в английском варианте с большой паллетный буквы. С уважением, Олег Ю. 17:04, 2 января 2012 (UTC)

  • Розенталь учит нас, что в таких оборотах в русском языке слово академия пишется со строчной буквы (Например: Российская академия наук). На английский вариант не смотрите, там в названиях все слова, кроме служебных, могут быть с прописной. --V1adis1av 17:42, 2 января 2012 (UTC)
  • Понятно, благодарю. В таком случае, когда подведём итог, просьба к админам сделать строчную букву в следующих местах а, б, в, г, д, е. А то сейчас и так и так, хотелось бы привести к однообразию. С уважением, Олег Ю. 18:10, 2 января 2012 (UTC)
    Всё правильно, кроме пункта б (Академики Академии Синика). Здесь название "Академия Синика" должно писаться с двумя заглавными буквами, потому что и "Академия Синика" - имя собственное, и сама "Синика" тоже. 50.132.115.240 23:30, 2 января 2012 (UTC)

[править] Итог

Всем спасибо. На правах номинатора снимаю переименование (и ставлю запросы переименовать на а,в,г,е). С уважением, Олег Ю. 02:49, 4 января 2012 (UTC)

  • Боюсь, что я не сумел донести до Вас точку зрения Розенталя. В этом конкретном случае должна быть строчная, но вообще Академия может начинаться и со строчной, и с прописной, в зависимости от позиции слова в словосочетании и многих других факторов (см. [1]). В ссылках б, в и г всё правильно, менять надо а и е. --V1adis1av 23:37, 4 января 2012 (UTC)
Здравствуйте, большое спасибо за уточнение! Я хочу потом почитать материалы на данную тему, а пока последовал совету второго участника, но как мне потом подсказали, тут не все так просто. Как мне подсказали в а тоже возможно не нужно менять. Я пока оставлю данный вопрос открытым, но его нужно будет решить. С уважением, Олег Ю. 17:11, 5 января 2012 (UTC)

[править] Каренина, Ирина Каренина, Ирина Васильевна

Предлагаю переименовать, поскольку у большинства русских поэтов (если не у всех), писавших под псевдонимами и в названиях статей о которых непрямой порядок слов, указано отчество. Григорий Кияшко 12:02, 2 января 2012 (UTC)

  • Это у каких же? Александр Михайлович Чёрный? Игорь Васильевич Северянин? Анна Григорьевна Горенко? Псевдоним есть псевдоним, и если в его составе нет отчества, то нечего ему делать и в названии статьи. 91.79 22:33, 4 января 2012 (UTC)
    • Ну, во-первых, не Анна Григорьевна Горенко, а Ахматова, Анна Андреевна. Таким образом, вами же приведённый пример подтверждает мой тезис. Во-вторых, у Саши Чёрного и Игоря Северянина в названии статьи прямой порядок слов, так что с ними всё правильно. В-третьих, если уж обходиться без отчества, то тогда лучше не Каренина, Ирина, что звучит не совсем по-русски, а Ирина Каренина. С уважением, Григорий Кияшко 10:36, 5 января 2012 (UTC)

[править] Уэст-Голливуд Западный Голливуд

Я что, один вижу маразм в этом названии? Либо Западный Голливуд, либо Вест Холливуд. Третьего не дано. Это кентавр получается! IkariSindzi 00:11, 2 января 2012 (UTC)

Оставить. Вразумительных оснований для переименования (кроме "маразм") не приведено. Ничего криминального в текущем названии нет. --Ghirla -трёп- 08:50, 2 января 2012 (UTC)
  • С чего вы взяли, что «третьего не дано»? Для справки, страницы на «Уэст». --Emaus 12:03, 2 января 2012 (UTC)
    • Вашу справку можете предъявить в собесе! Третьего не дано, потому что нельзя одну часть писать методом транскрипции, а другую в виде тривиального русского названия! Вест или Уэст в мне менее важно, хотя в русском языке это слово принято писать с В в топонимах, и с У в именах и фамилиях. Либо обе части по-английски, либо обе по-русски. Но с какой стати по-английски? Давайте еще вместо Новый Южный Уэльс, будем писать Нью Саут Уэйлс. А по аналогии с обсуждаемой статьей можно написать Новый Саут Уэйлс или самое красивое
      Нью-Южный-Уэльс. IkariSindzi 19:03, 2 января 2012 (UTC)

Да, надо изменить. В СМИ говорят Западный Голливуд. А уж в скобочках можете приписать Вест или Уэст 183.88.249.214 06:14, 10 января 2012 (UTC)

[править] Зеленодольск Зеленодольск (значения), Зеленодольск (Татарстан) Зеленодольск

Сравнение Зеленодольск (Татарстан) и Зеленодольск (Днепропетровская область)
Яндекс.Поиск: источники по совокупности
Зеленодольск (Татарстан)против Зеленодольск (Днепропетровская область)
Поиск Google: источники по совокупности
Зеленодольск (Татарстан)против Зеленодольск (Днепропетровская область)
Поиск книг Google: источники по совокупности
Зеленодольск (Татарстан)против Зеленодольск (Днепропетровская область)
Яндекс.Новости: новостные источники
Зеленодольск (Татарстан)против Зеленодольск (Днепропетровская область)
Яндекс.Директ: поисковые запросы
Зеленодольск (Татарстан)против Зеленодольск (Днепропетровская область)

Город Зеленодольск в Татарстане явно приоритетнее украинского. Во втором и населения в несколько раз меньше, и упоминаний. Считаю, что нужно Переименовать. Ole Yves 11:01, 2 января 2012 (UTC)

  • Превосходство в численности населения в шесть с половиной раз не так уж и значимо при условии того, что оба города являются «малыми». А вот что касается упоминаний, тот тут никакого особенного преимущества у татарского города не вижу. В приведённом же вами сравнении по результатам поисковиков в разделе «Поиск Google: источники по совокупности» я вижу более чем семикратное (!) превосходство украинского города. «Поиск книг Google: источники по совокупности» действительно демонстрирует более частое упоминание города в Татарстане. Однако, тут надо иметь ввиду вот что изданные при СССР книги и журналы в электронном виде представлены слабо. А современные источники о украинском Зеленодольске издаются в большинстве своём на украинском языке. И если ввести в поисковик украинское название города Зеленодольськ, то поисковик выдаст уже совершенно другие результаты (там, кстати, будут и упоминания о татарском Зеленодольске, но большинство ссылок на украинском будет, естественно, об украинском городе). На всякий случай напомню, что ссылки на русском языке предпочтительнее, но не более в допускаются ссылки на любом языке. Так что никакого подавляющего преимущества у российского города я не вижу (в украинской Энциклопедии нашли основания для того, чтобы назвать свой город без утонения в но у нас-то серьёзный глобальный раздел, в котором не место местечковому сознанию). GAndy 11:43, 2 января 2012 (UTC)
  • Переименовать ради удобства читателей: статьи по посещаемости различаются в 4 раза в пользу российского города, более того, даже сама страница дизамбига более популярна, чем статья об украинском городе. В отличие от вышеприведённой информации, это прямой способ сравнения интереса к статьям. Названия статей - это вопрос технический, а не политический, так что нужно создавать минимум неудобств читателям. AndyVolykhov в 17:48, 2 января 2012 (UTC)
  • Хмв С этой точки зрения, переименование, конечно, оправданно. GAndy 13:03, 3 января 2012 (UTC)
  • Переименовать. Так будет удобней. Посещаемость намного больше у нашего Зеленодольска. --IgorOlegovich 10:54, 3 января 2012 (UTC)
  • в Оставить Я уже спорил на эту тему года 3 назад. В принципе меня убедили оставить как есть. AHTOH 07:07, 7 января 2012 (UTC)
    Хотелось бы узнать об аргументах спора, благодаря которым вас убедили оставить прежние названия. в Denat 02:24, 12 января 2012 (UTC)
  • Практика выделения одного из городов основным значением в руЭнцикло уже есть, см. например ВП:К переименованию/16 июня 2010#Артёмовск (Донецкая область) Артёмовск, Артёмовск Артёмовск (значения), когда население одного города примерно в 7-8 раз превышает суммарную численность населения двух остальных городов. Здесь ситуация примерно такая же, так что можно также переименовать. в Denat 02:24, 12 января 2012 (UTC)
Пространства имён

Варианты
Просмотры
Действия