Энциклопедия:К переименованию/30 августа 2011
| Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание |
| К переименованию: 6 мая 7 мая 8 мая 9 мая 10 мая 11 мая 12 мая 13 мая 14 мая 15 мая 16 мая 17 мая 18 мая 19 мая 20 мая 21 мая 22 мая 23 мая 24 мая 25 мая 26 мая 27 мая | << | >> |
Помните, что «К переименованию» в не голосование, а обсуждение. Неаргументированные «голоса» не учитываются!
Содержание |
[править] Visual Studio LightSwitch Visual Studio LightSwitch 2011
Предлагаю переименовать, поскольку во-первых на официальном сайте продукт именуется именно как Visual Studio LightSwitch 2011, а во-вторых всё равно сейчас статья будет посвящена лишь этой версии. Материала вполне достаточно и для нормальной статьи по данной версии, когда выйдет новая - создадим ещё одну статью. После 3-4-х версий можно будет создать и обобщающую. Филатов Алексей 15:54, 30 августа 2011 (UTC)
[править] 117 км (платформа) 117 км (платформа, Ярославское направление)
Другие возможные варианты нового названия: 117 км (платформа, Александров в Ярославль); 117 км (платформа, Владимирская область). Переименовывается по причине существования статьи 117-й километр (платформа, Выборгское направление) (и ещё нескольких остановочных пунктов в разных местах с тем же названием, пока не имеющих статьи). Dmitry Fomin 14:15, 30 августа 2011 (UTC)
- Это 117 км от Ярославского вокзала Москвы, поэтому я за вариант 117 км (платформа, Москва в Ярославль).--Бериллий 18:39, 30 августа 2011 (UTC)
- Да, этот вариант однозначный. --Obersachse 18:58, 1 сентября 2011 (UTC)
-
- Но электрички маршрута Москва - Балакирево, относящиеся к собственно Ярославскому направлению МЖД, не останавливаются. Тем более, что платформа принадлежит СЖД, а граница с МЖД находится между ней и Александровом I. Может, рано переименовывать?--Vladislavus 06:22, 6 сентября 2011 (UTC)
- Не понял как то, что вы написали противоречит моему варианту.--Бериллий 14:57, 10 декабря 2011 (UTC)
- Но электрички маршрута Москва - Балакирево, относящиеся к собственно Ярославскому направлению МЖД, не останавливаются. Тем более, что платформа принадлежит СЖД, а граница с МЖД находится между ней и Александровом I. Может, рано переименовывать?--Vladislavus 06:22, 6 сентября 2011 (UTC)
- Вообще таких неоднозначностей много, возможно стоило обсуждать вопрос в общем. Замечу также, что главный минус моего варианта в тире.--Бериллий 15:01, 10 декабря 2011 (UTC)
[править] 1661 км (платформа) 1661 км (платформа Куйбышевской железной дороги)
Есть другая платформа с таким названием, см. дизамбиг 1661 км. Не переименовываю сразу, т.к. статья сейчас выставлена на удаление как слишком короткая (был недостаб из одной строчки, я её немного дополнил до стаба). Dmitry Fomin 21:52, 29 августа 2011 (UTC)
[править] Итог
Переименована.--Victoria 16:39, 8 октября 2011 (UTC)
[править] Безымянная в одна женщина в Берлине Безымянная в женщина в Берлине
Неправильно переведено оригинальное название «Anonyma в Eine Frau in Berlin». В данном случае «Eine» в не числительное, а неопределенный артикль (Им. пад., ед. ч., ж.р.). Соответственно, слово «одна» не нужно. Ferrum145 12:11, 30 августа 2011 (UTC)
- Похоже, фильм был переведён на русский язык [1][2]. В русскоязычном варианте звучит: «Безымянная - одна женщина в Берлине». Поэтому несмотря на всю безграмотность, название должно остаться прежним.--Fastboy 20:02, 30 августа 2011 (UTC)
- Слово «одна» в тоже совершенно не обязательно числительное, что и без словаря понятно, но всё-таки дам ссылку на словарь: это бывает ещё и неопределённое местоимение, синонимичное словам какой-то, некий, поэтому такой перевод артикля имеет право на жизнь. Saluton 12:38, 6 сентября 2011 (UTC)
[править] Итог
Название осталено. Была показана корректность перевода и приведён авторитный источник, подтверждающий такое название фильма. --Obersachse 18:28, 10 сентября 2011 (UTC)