Энциклопедия:Написание нерусских слов
|
|
Вкратце: При написании иноязычного слова соблюдайте правила того языка, которому оно принадлежит. Не записывайте латиницей слово, которое пишется другими символами (японскими, греческими и т. п.). Также не следует путать внешне схожие языки. |
При работе в Энциклопедии иногда возникает необходимость записать какое-либо слово на языке, отличном от русского и английского. Особенно часто это используется при указании этимологии слов. В данном руководстве перечислены основные правила и советы по написанию слов на различных языках мира.
Содержание |
[править] Древнегреческий язык
Не следует путать древнегреческий язык с греческим. В результате реформ орфографии 1970-x годов из греческой письменности были исключены многие знаки: тяжелое (ὰ) ударение (вария, гравис), облеченное (α̃) ударение (циркумфлекс, периспомени); тонкое (ἀ) и густое (ἁ) придыхания и др. При этом большинство русских слов произошло от старых форм греческого языка (византийских времен или даже древнегреческих), поэтому следует соблюдать старые правила правописания.
Ни в коем случае не заменяйте облегченное или тяжелое ударение на острое (оксию, акут), не опускайте придыханий и не смешивайте их с ударениями, поскольку различия в этих знаках могут вести к искажению смысла.
При написании символа с диакритическим знаком можно как использовать его монолитный символ в Юникоде, так и сочетать обычную греческую букву с ним.
Начальной формой при упоминании греческих глаголов ныне принято считать 1-е лицо единственного числа (а не инфинитив, как, например, в русском языке). Начальная форма существительных в именительный падеж (Nominativus) единственного числа (если это возможно), прилагательных в именительный падеж единственного числа мужского рода.
[править] Диакритические знаки
На примере буквы α (то есть пишется α, а после неё в диакритический знак с нужным кодом).
| Символ | Код | Наименование |
|---|---|---|
| ά | ́ | Острое ударение (оксия, акут) |
| ὰ | ̀ | Тяжелое ударение (вария, гравис) |
| α̃ | ̃ | Облеченное ударение (периспомени, циркумфлекс) |
| ἀ | ̓ | Тонкое придыхание |
| ἁ | ̔ | Густое придыхание |
[править] Готовые символы
| Острое ударение | Тяжелое ударение | Облеч. ударение | Тонкое придых. | Густое придых. | Тяжелое уд. Тонк. прид. |
Тяжелое уд. Густ. прид. |
Острое уд. Тонк. прид. |
Острое уд. Густ. прид. |
Облеч. уд. Тонк. прид. |
Облеч. уд. Густ. прид. |
|||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бЅ | ά | бЅ | ὰ | бѕ¶ | ᾶ | бј | ἀ | бјЃ | ἁ | бј‚ | ἂ | бј | ἃ | бј„ | ἄ | бј… | ἅ | бј | ἆ | бј | ἇ |
| бЅі | έ | бЅІ | ὲ | бј | ἐ | бј‘ | ἑ | бј’ | ἒ | бј“ | ἓ | бј | ἔ | бј• | ἕ | ||||||
| бЅµ | ή | бЅґ | ὴ | бї | ῆ | бј | ἠ | бј | ἡ | бј | ἢ | бјЈ | ἣ | бј | ἤ | бј | ἥ | бј | ἦ | бј§ | ἧ |
| бЅ | ί | бЅ¶ | ὶ | бї– | ῖ | бј | ἰ | бј | ἱ | бјІ | ἲ | бјі | ἳ | бјґ | ἴ | бјµ | ἵ | бј¶ | ἶ | бј | ἷ |
| бЅ№ | ό | бЅё | ὸ | бЅ | ὀ | бЅЃ | ὁ | бЅ‚ | ὂ | бЅ | ὃ | бЅ„ | ὄ | бЅ… | ὅ | ||||||
| бЅ» | ύ | бЅ | ὺ | бї | ῦ | бЅ | ὐ | бЅ‘ | ὑ | бЅ’ | ὒ | бЅ“ | ὓ | бЅ | ὔ | бЅ• | ὕ | бЅ– | ὖ | бЅ | ὗ |
| бЅЅ | ώ | бЅј | ὼ | бї¶ | ῶ | бЅ | ὠ | бЅ | ὡ | бЅ | ὢ | бЅЈ | ὣ | бЅ | ὤ | бЅ | ὥ | бЅ | ὦ | бЅ§ | ὧ |
| бї | ῤ | бї | ῥ | ||||||||||||||||||
Примечание:
- Над буквами «ε» и «ο» не ставится циркумфлекс, поскольку они всегда краткие.
- Буква «ρ» не является гласной, но в начале слова над ней ставится густое придыхание, а при удвоении в тонкое над первой, густое над второй.
[править] Материалы
- Для проверки правописания на древнегреческом языке можно использовать «Греческо-русский словарь» А. Д. Вейсмана (напр., ISBN 5-01-003637-1).
- База символов Юникода в все символы Юникода, отсортированные по смысловым блокам. Каждый блок описан в PDF-файле. Для древнегреческого нужен, в первую очередь, «Greek Extended». Обратите внимание, что в таблицах коды символы указываются в 16-ричной системе счисления, а для написания символа в HTML в формате &#XXXX; указывается десятичная система; тем не менее можно использовать и 16-ричную систему в формате &#xXXXX; (например, ε = ε). Для перевода числа из одной системы в другую можно использовать программу «Калькулятор» в инженерном режиме.
[править] Японский язык
[править] См. также
- Практическая транскрипция в таблицы практической транскрипции c различных языков.
| Это заготовка статьи о письменности или букве. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |