статьиGNU Free Documentation License материалы взяты из Википедии Статья была изменена. Оригинал статьи.

Новогреческо-русская практическая транскрипция

Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Греческо-русская практическая транскрипция»)
Перейти к: навигация, поиск

Для передачи греческих имён собственных и непереводимых реалий в русском языке используются унифицированные правила практической транскрипции.

Буква/буквосочетание Примечание Передача Примеры
α а
αι э
άι, αϊ, άυ аи
αυ перед β,γ,δ,ζ,λ,μ,ν,ρ или гласной ав
αυ перед θ,κ,ξ,π,σ,τ,φ,χ,ψ аф
β в
γ г
γ перед ε,αι,ι,η,υ,ει,οι г Γερμανία Германиа
γι, γει, γυ перед гласными й Γιατρός Ятрос
γγ нг Άγγελος Ангелос
γκ в начале слова г Γκάνα Гана
γκ в середине слова перед звонкой согласной или гласной нг
γκ в середине слова перед глухой согласной нк
γχ нх
δ д Δανία Даниа
ε э Έλβας Элвас
ει и
ει перед гласной й
εϊ эи
ευ перед β,γ,δ,ζ,λ,μ,ν,ρ или гласной эв
ευ перед θ,κ,ξ,π,σ,τ,φ,χ,ψ эф
ζ з Ζαγορά Загора
η и
θ т Θεωδόρας Тэодорас
ι и
ι перед гласной й
κ к
λ л
μ м
μπ в начале слова б
μπ в середине слова мп
ν н
ντ в начале слова д
ντ в середине слова нт
ξ кс
ο о
οι перед гласной й
οι и
όι ои
οϊ ой
ου у
π п
ρ р
σ перед θ,κ,,π,ξ,σ,τ,ψ,χ,φ и гласными с
σ, ς перед β,γ,δ,ζ,λ,μ,ν,ρ,τζ з
τ т
υ и
υ перед гласной й
φ ф
χ х
ψ пс
ω - о

[править] Использованная литература

  • Борисова А. Б. Греческий без репетитора. в М.: «Корона», 2004. в С. 8в10. в ISBN 5-89-815-482-5.
  • Сальнова А. В. Греческо-русский и русско-греческий словарь. в М.: «Русский язык Медиа», 2005. в ISBN 5-9576-0124-1.
Пространства имён

Варианты
Действия