ãåðìàíî-ñêàíäèíàâñêîé ìèôîëîãèè, Ãüÿëëàðõîðí (äð.-èñë. «Ðîã» (äëÿ êðè÷àíèÿ)) â çîëîòîé ðîã ñòðàæà áîãîâ Õåéìäàëëÿ, çâóê êîòîðîãî áóäåò ñëûøåí âî âñåõ óãîëêàõ ìèðà. Çâóê åãî ðîãà âîçâåñòèò î íà÷àëå Ðàãíàð¸êà.
Õåéìäàëëü äóåò â Ãüÿëëàðõîðí. Èëëþñòðàöèÿ èç èñëàíäñêîé ðóêîïèñè XVIII âåêà.
Êàê ñêàçàíî â «Ïðîðèöàíèè â¸ëüâû»,
- Leika Míms synir,
- en mjötuðr kyndisk,
- at inu gamla
- Gjallarhorni;
- hátt blæss Heimdallr,
- horn er á lopti;
- mælir Óðinn
- við Míms höfuð.[1]
|
- 46. Fast move the sons
- of Mim, and fate
- Is heard in the note
- of the Gjallarhorn;
- Loud blows Heimdall|,
- the horn is aloft, [...]
- To the head of Mim
- does Othin give heed.[2]
|
- 46. Èãðó çàâåëè
- Ìèìèðà äåòè,
- êîíåö âîçâåù¸í
- ðîãîì Ãüÿëëàðõîðí;
- Õåéìäàëëü òðóáèò,
- ïîäíÿë îí ðîã,
- ñ ÷åðåïîì Ìèìèðà
- Îäèí áåñåäóåò.[3]
|
 Âèäåíèè Ãþëüâè, ïåðâîì ðàçäåëå Ìëàäøåé Ýääû Ñíîððè Ñòóðëóñîíà, Ãüÿëëàðõîðí ðîã (äëÿ ïèòüÿ) áîãà Ìèìèðà, èç êîòîðîãî îí ïü¸ò èç èñòî÷íèêà ìóäðîñòè.  äàííîì ñëó÷àå ìîæåò èìåòü ìåñòî êàê îøèáêà Ñíîððè, òàê è óïîòðåáëåíèå èìåíè Ãüÿëëàðõîðí â çíà÷åíèè «ðîã ðåêè Ãéîëü».
[ïðàâèòü] Àðõåîëîãè÷åñêèå íàõîäêè
Ïðåäïîëàãàåòñÿ, ÷òî ôèãóðà, äåðæàùàÿ ðîã è ìå÷, èçîáðàæ¸ííàÿ íà íà ïîâðåæä¸ííîì ìýíñêîì êðåñòå (Manx Cross), íàéäåííîì â Jurby íà îñòðîâå Ìýí, ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé Õåéìäàëëÿ, äåðæàùåãî Ãüÿëëàðõîðí. [4]. Òàêæå ñóùåñòâóåò îáùàÿ óâåðåííîñòü â òîì, ÷òî Õåéìäàëëü, äåðæàùèé ñâîé ðîã, èçîáðàæ¸í íà ïàíåëè Ãîñôîðäñêîãî êðåñòà (en:Gosforth Cross) â Àíãëèè. [5]
- â‘ «Ïðîðèöàíèå â¸ëüâû» íà äðåâíåèñëàíäñêîì â http://www.cybersamurai.net/Mythology/NorseMyth.htm
- â‘ «Ïðîðèöàíèå â¸ëüâû» íà àíãëèéñêîì â http://www.cybersamurai.net/Mythology/NorseMyth.htm. Ïåðåâîä Henry Adams Bellows
- â‘ «Ïðîðèöàíèå â¸ëüâû» íà ðóññêîì â ïåðåâîäå À.È. Êîðñóíà
- â‘ Kermode (2005 [1907]:188).
- â‘ Wilson D. M. Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. â Walter de Gruyter. â Vol. 12. â P. 400. â ISBN 3-11-016227-X