Карачаево-балкарский язык
| Карачаево-балкарский | |
| Самоназвание: |
къарачай-малкъар тил, таулу тил |
|---|---|
| Страны: | |
| Официальный статус: | |
| Общее число говорящих: |
305 364 в России (перепись, 2010[1]) |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: |
кириллица (карачаево-балкарская письменность), в диаспоре латиница |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.7597: |
као 280 |
| ISO 639-1: |
в |
| ISO 639-2: |
krc |
| ISO 639-3: |
krc |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Карача́ево-балка́рский (карачаевский, балкарский) язы́к (карач.-балк. къарачай-малкъар тил, таулу тил) в один из тюркских языков, язык карачаевцев и балкарцев. Относится к северо-западной[2] (половецко-кыпчакской) группе тюркских языков. Распространен в Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии, в Средней Азии, Турции, в странах Ближнего Востока. В России число говорящих 303 тыс. человек[3].
Основные диалекты: литературный в карачаево-баксано-чегемский («ч»-диалект) и верхнебалкарский («ц»-диалект).
Литературный карачаево-балкарский язык сложился на основе карачаево-баксано-чегемского диалекта. Письменность в 1920-24 гг. на основе арабского письма, в 1924-36 гг. на основе латинского, с 1936 г. в кириллицы[4].
Карачаево-балкарский язык является одним из государственных языков Карачаево-Черкесской[5] и Кабардино-Балкарской[6] Республик. В первой он соответственно называется карачаевским (карач.-балк. къарачай тил), во второй балкарским (карач.-балк. малкъар тил). Существуют незначительные отличия в орфографических традициях (в частности, общий шипящий звук /dʒ/ в КБР передают через букву «Ж ж», в КЧР диграфом «Дж дж»).
На карачаево-балкарском языке выходят газеты «Заман»[7] и «Къарачай»[8], журнал «Минги тау»[7], а также детские журналы «Нюр»[7] и «Илячин»[8].
Содержание |
[править] Алфавит
| А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Д д | Дж дж | Е е |
| Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Л л |
| М м | Н н | Нг нг | О о | П п | Р р | С с | Т т |
| У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | ъ |
| Ы ы | ь | Э э | Ю ю | Я я |
[править] Особенности произношения
| Буква | Фонема | Описание |
| дж | [dʒ] | шумная звонкая переднеязычная аффриката; её глухой парой является ч. Как правило, дж встречается в начале и середине слова: джыл «год», джыджым «верёвка», джеген «циновка», гинджи «кукла» |
| г | [g] | шумный смычный звонкий заднеязычный согласный звук; в отличие от аналогичного звука других тюркских языков употребляется рядом с передними и задними гласными: гаккы «яйцо», гудучу «вор», гитче «маленький», иги «хорошо» |
| гъ | [ʁ] | шумный щелевой звонкий глубокозаднеязычный звук, употребляется только с задними гласными: агъым «течение», богъурдакъ «горло», «гортань»; не встречается в начале слова |
| к | [k] | глухой велярный взрывной согласный звук, употребляется в исконных словах с гласными обоих рядов: как «мамалыга», курка «логово», «берлога», Кокай (мужское имя); при словоизменении конечный к, оказываясь в положении между гласными, переходит в г: терек «дерево» в тереги «его дерево», базук «предплечье» в базугу «его предплечье». |
| къ | [q] | шумный смычный глухой глубокозаднеязычный согласный звук, встречается с гласными заднего ряда: къонакъ «гость», къабыргъа «стена», джукъу «сон»; при словоизменении конечный къ, оказываясь в положении между гласными, переходят в гъ: таякъ «палка» в таягъы «его палка», аякъ «нога» в аягъы «его нога» |
| нг | [ŋ] | сонорный смычно проходной носовой заднеязычный согласный звук, встречается с гласными обоих рядов: тонгуз «свинья», тенгиз «море», джангыз «единственный», «единичный», джёнгер «попутчик»; не встречается в начале слова |
| ў | [w] | губно-губный щелевой сонорный согласный звук, употребляется в середине и конце слова: джаўлукъ «платок», «вражда», таў «гора»; в начале слова встречается в противительном союзе ўа «а»; на письме передаётся знаком у |
| ё | [ø] | огубленный гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма звук; в заимствованных словах буква ё читается по правилам русского языка |
| ю | [y] | огубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма звук; в заимствованных словах буква ю читается по правилам русского языка; в исконных словах после гласных соответствует паре звуков /јu/ |
Фонемы а, б, г, д, е, ж, з, и, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, х, ч, ш, ы, э, я по своим основным признакам почти не отличаются от соответствующих гласных и согласных русского языка.
Фонемы в, щ, ц русского происхождения, а ф усвоена из арабского и русского языков: фикир «мысль», файда «польза», фабрика. Мягкий знак используется лишь в заимствованных словах.
[править] Примечания
- в‘ Перепись-2010
- в‘ Classification of Turkic languages
- в‘ Всероссийская перепись населения 2002 года. Распространенность владения языками (кроме русского)
- в‘ Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР. М., 1972
- в‘ Закон «О языках народов Карачаево-Черкесской Республики», 1996
- в‘ Закон «О языках народов Кабардино-Балкарской Республики», 1995
- в‘ 1 2 3 Издаются в Кабардино-Балкарии
- в‘ 1 2 Издаются в Карачаево-Черкесии
[править] Литература
- Боровков А.К. Карачаево-балкарский язык. Л., 1934.
- Акбаев Ш. Х. Фонетика диалектов карачаево-балкарского языка. Черкесск, 1963.
- Алиев У. Б. Синтаксис карачаево-балкарского языка. М., 1973.
- Аппаев А. М. Диалекты балкарского языка в их отношении к балкарскому литературному языку. Нальчик, 1960.
- Ахматов И. Х. Карачаево-балкарский язык. Синтаксис. Ч. 2. Нальчик, 1992.
- Гочиева С. А. Наречия в карачаево-балкарском языке. Нальчик, 1983.
- Грамматика карачево-балкарского литературного языка. Ч. 1. Фонетика и морфология. М., 1979.
- Грамматика карачаево-балкарского языка. Под ред. Н. А. Баскакова. Нальчик, 1966.
- Грамматика карачаево-балкарского языка. Фонетика. Морфология. Синтаксис. Нальчик, 1976.
- Карачаево-балкарско-русский словарь. Под ред. Э. Р. Тенишева. М., 1965.
- Къарачай-малкъар тилни грамматикасы. Нальчик, 1970.
- Отаров И. М. Лексикология карачаево-балкарского языка. Нальчик, 1982.
- Русско-карачаево-балкарский словарь. Нальчик, 1970.
- Толковый словарь карачаево-балкарского языка. Т. 1. Нальчик, 1995.
- Урусбиев И. Х. Спряжение глагола в карачаево-балкарском языке. Черкесск, 1963.
- Хабичев М. А. Карачаево-балкарское именное словообразование. Черкесск, 1989.
- Хабичев М. А. Карачаево-балкарское именное формообразование. Черкесск, 1991.
- Хаджилаев Х.-М. И. Очерки карачаево-балкарской лексикологияя. Черкесск, 1970.
- Чеченов А. А. Историческая фонетика карачаево-балкарского языка. М., 1996.
- Чеченов А. А. Проблемы формирования языка карачаевцев и балкарцев. М., 1996.
[править] См. также
[править] Ссылки
| Федеральный язык | русский |
|---|---|
| Языки субъектов федерации | абазинский аварский агульский адыгейский азербайджанский алтайский башкирский бурятский даргинский ингушский кабардино-черкесский калмыцкий карачаево-балкарский коми кумыкский лакский лезгинский ногайский марийский мокшанский осетинский рутульский табасаранский татарский татский тувинский удмуртский хакасский цахурский чеченский чувашский эрзянский якутский |
| Языки с официальным статусом | вепсский долганский казахский карельский коми-пермяцкий мансийский ненецкий селькупский финский хантыйский чукотский эвенкийский эвенский юкагирский |
| Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |