статьиGNU Free Documentation License материалы взяты из Википедии Статья была изменена. Оригинал статьи.

Метатеза

Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Метатеза (др.-греч. μετάθεσις, перестановка) в взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции.

Чаще всего встречается, когда слово из одного языка переходит в другой, то есть при заимствовании иноязычных слов, при переходе слова из городского литературного языка в диалекты и при освоении детьми речи взрослых, например:

  • В заимствованых словах: футляр (из нем. Futteral), тарелка (раньше: талерка, ср. польск. talerz, шведское tallrik, немецкое Teller с тем же значением), мольберт (из немецкого Malbrett в «доска для рисования»), Фрол (из латинского floris в «цветок»), Селиверст (из латинского silvester в «лесной»); русские слова нерв, нервный идут от латинского nervus, тогда как в греческом было neuron, откуда невроз, неврит, невропатолог, но нейрохирургия;
  • При переходе слов в диалект: ведмедь (вместо медведь), ралёк (вместо ларёк), Таждикистан (вместо Таджикистан);
  • В детском языке при усвоении речи взрослых: салатка (из ласатка, то есть лошадка), макейка (из камейка, то есть скамейка) и т. п.

По данным психологии, количество и качество элементов, составляющих данное целое, улавливается гораздо скорее и легче, чем их последовательность (ср. запоминание цвета и порядка расположения цветов на трёхцветных флагах).

[править] См. также

[править] Литература

  • Большой Российский Энциклопедический Словарь.
  • А. А. Реформатский «Введение в языкознание».
Пространства имён

Варианты
Просмотры
Действия