Неогубленный гласный среднего ряда верхнего подъёма
Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
| Передние | Ненапряж. передние | Средние | Ненапряж. задние | Задние | |
| Верхние | |||||
| Ненапряж. верхние |
|||||
| Ср.-верхние | |||||
| Средние | |||||
| Ср.-нижние | |||||
| Ненапряж. нижние |
|||||
| Нижние | |||||
Если символы стоят в парах, то правый из них
обозначает огубленный гласный.
обозначает огубленный гласный.
| Звук ɨ ( |
|
| Номер по МФА |
317 |
|---|---|
| Обозначение в HTML |
ɨ |
| X-SAMPA |
1 |
| Киршенбаум |
i" |
| образец звука | |
Неогубленный гласный среднего ряда верхнего подъёма в гласный звук, употребляющийся в некоторых разговорных языках. В МФА этот звук передаётся при помощи знака ɨ, в X-SAMPA этот звук передаётся знаком 1.
[править] Примеры
| Язык | Слово | МФА | Значение | Примечания | |
|---|---|---|---|---|---|
| ачехский | eu | [?ɨ] | 'видеть' | Асьик[1] и Аль-Ахмади Аль-Харби[2] описывают этот звук именно так, а Дюри[3] рписывают его как [ɯ] | |
| амхарский | б€б€ | [sɨr] | 'корень' | Часто произносится как <ə> | |
| ангор | hüf |
[xɨβə] | 'горячий' | ||
| английский | roses | [ˈɹoʊzɨz] | 'розы' | Редуцированный гласный звук в некоторых диалектах; соответствует безударному [ɪ] в других диалектах. Смотрите статью Английская фонология. | |
| гуарани | yvy | [ɨʋɨ] | 'земля' | ||
| ирландский | saol | [sɨɫ] | 'жизнь' | ||
| каинганг | fy | [ɸɨ] | 'семя' | ||
| арауканский | trukür | [tʴuˈkɨɹ] | 'туман' | ||
| польский[4] | mysz | [mɨʂ] | 'мышь' | ||
| португальский | Европейский | Cristiano | [kɾɨʃˈtiɐnu] | 'Христиано' | В безударных слогах. |
| румынский | înot | [ɨˈnot] | 'я плаваю' | ||
| русский[5] | ты | [tɨ] | 'ты' | Только после непалатальных согласных. Смотрите статью Русская фонетика | |
| сахаптин[6] | [kʼsɨt] | 'холодный' | Эпентеза; удлинённого эквивалента нет. | ||
| сирионо[7] | [eˈsɨ] | 'сухое дерево' | |||
| шведский | bi | [bɨ:] | 'пчела' | В диалектах Нерке и Бохуслена, а также в социалектах Стокгольма и Гётеборга. | |
| тупи | yby | [ɨβɨ] | 'земля' | ||
| выруский диалект | sysar | [sɨsarʲ] | 'сестра' | ||
| валлийский | северные диалекты[8] | llun | [ɬɨːn] | 'картина' | |
| cапотекский | тилкияпан[9] | nɨ | [nɨ] | 'быть кислым' | |
[править] Примечания
[править] Литература
- Al-Ahmadi Al-Harbi, Awwad Ahmad (2003), "Acehnese coda condition: An optimality-theoretic account", Umm Al-Qura University Journal of Educational and Social Sciences and Humanities Т. 15: 9-21, <http://roa.rutgers.edu/files/594-0403/594-0403-AL-HARBI-0-0>
- Ball, Martin J. (1984), "Phonetics for phonology", in Ball, Martin J. & Jones, G.E, Welsh Phonology, Cardiff: University of Wales Press, ISBN 0-7083-0861-9
- Campbell, Lyle; Kaufman, Terrence & Smith-Stark, Thomas C (1986), "Meso-America as a linguistic area", Language Т. 62 (3): 530-570
- Firestone, Homer L. (1965), "Description and classification of Sirionó: A Tupí-Guaraní language.", Janua linguarum, Series Practica, London: Mouton & Co
- Gómez, Paula. (1999). Huichol de San Andrés Cohamiata, Jalisco. Archivo de lenguas indígenas de México. México: El Colegio de México, Centro de Estudios.
- Hargus, Sharon & Beavert, Virginia (2002), "Predictable versus Underlying Vocalism in Yakima Sahaptin", International Journal of American Linguistics Т. 68 (3): 316
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association Т. 33 (1): 103-107
- Jones Daniel The Phonetics of Russian. в Cambridge University Press, 1969.
- Koehn, Edward; & Koehn, Sally. (1986). Apalai. In D. C. Derbyshire & G. K. Pullum (Eds.), Handbook of Amazonian linguistics (Vol. 1, pp. 33-127). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association Т. 38 (1): 107-114
- Payne, Doris L.; & Payne, Thomas E. (1990). Yagua. In D. C. Derbyshire & G. K. Pullum (Eds.), Handbook of Amazonian linguistics (Vol. 2, pp. 252в474). Berlin: Mouton de Gruyter.