ñòàòüèGNU Free Documentation License ìàòåðèàëû âçÿòû èç Âèêèïåäèè Ñòàòüÿ áûëà èçìåíåíà. Îðèãèíàë ñòàòüè.

The New Yorker

Ìàòåðèàë èç Ýíöèêëîïåäèè â ñâîáîäíîé ýíöèêëîïåäèè
(ïåðåíàïðàâëåíî ñ «Íüþ-Éîðêåð»)
Ïåðåéòè ê: íàâèãàöèÿ, ïîèñê
Îá îäíîèì¸ííîé ãîñòèíèöå ñì. Íüþ-Éîðêåð (îòåëü)
The New Yorker
New Yorker cover.jpg
Îáëîæêà 2004 ãîäà ñ äåíäè Eustace Tilley; ñîçäàííûì Ðåà Èðâèíîì(àíãë. Rea Irvin)
Ñïåöèàëèçàöèÿ:

Ïîëèòèêà, ìàññîâàÿ êóëüòóðà

Ïåðèîäè÷íîñòü:

47 â ãîä

ßçûê:

àíãëèéñêèé (àìåðèêàíñêèé)

Ãëàâíûé ðåäàêòîð:

Äýâèä Ðåìíèê

Ñòðàíà:

Flag of the United States.svg ÑØÀ

Èñòîðèÿ èçäàíèÿ:

21 ôåâðàëÿ 1925

Òèðàæ:

1 062 310 (çà ãîä)

ISSN:

0028-792X

Âåá-ñàéò:

http://www.newyorker.com

The New Yorker (ðóñ. Íüþ-Éî́ðêåð) â àìåðèêàíñêèé åæåíåäåëüíèê, ïóáëèêóþùèé ðåïîðòàæè, êîììåíòàðèè, êðèòèêó, ýññå, õóäîæåñòâåííûå ïðîèçâåäåíèÿ, þìîð, êîìèêñû è ïîýçèþ. Ïóáëèêóåòñÿ ïðèìåðíî ðàç â íåäåëþ (47 íîìåðîâ çà ãîä). Èçäà¸òñÿ ñ 1925 ãîäà. Íà÷èíàÿ ñ ñîðîêîâûõ, áîëüøèíñòâî èçâåñòíûõ / ïðåìèðîâàííûõ àìåðèêàíñêèõ ðàññêàçîâ âïåðâûå ïóáëèêóåòñÿ â «New Yorker».

Õîòÿ îñíîâíîé óïîð äåëàåòñÿ íà êóëüòóðíóþ æèçíü Íüþ-Éîðêà, æóðíàë âåñüìà ïîïóëÿðåí è çà ïðåäåëàìè «Áîëüøîãî ÿáëîêà».

Ñîäåðæàíèå

[ïðàâèòü] Èñòîðèÿ

21 ôåâðàëÿ 1925 ãîäà â Íüþ-Éîðêå âûøåë ïåðâûé íîìåð ëèòåðàòóðíî-ïóáëèöèñòè÷åñêîãî åæåíåäåëüíèêà ïîä íàçâàíèåì «Íüþ-Éîðêåð» («The New Yorker»).

Ïåðâóþ îáëîæêó, íà êîòîðîé êðàñîâàëñÿ âûìûøëåííûé äåíäè ýïîõè àíãëèéñêîãî àìïèðà ñ ìîíîêëåì, íàðèñîâàë õóäîæíèê Ðè Èðâèí (Rea Irvin). Ýòîò äæåíòëüìåí ïîëó÷èë èìÿ Þñòàñ Òèëëè (Eustace Tilley), êîòîðîå ïðèäóìàë äëÿ íåãî Êîðè Ôîðä (Corey Ford), àìåðèêàíñêèé þìîðèñò. Êàê Ôîðä óêàçàë â ñâîèõ âîñïîìèíàíèÿõ, òàêóþ ôàìèëèþ íîñèëà åãî íåçàìóæíÿÿ ò¸òóøêà, à èìÿ áûëî âûáðàíî «èç ñîîáðàæåíèé áëàãîçâó÷èÿ». Ýòà îáëîæêà ïî ñåé äåíü îñòàåòñÿ âèçèòíîé êàðòî÷êîé æóðíàëà.

32-ñòðàíè÷íîå èçäàíèå ïî öåíå 12 öåíòîâ, îðèåíòèðîâàííîå íà ïóáëèêó ñ ðàçâèòûì õóäîæåñòâåííûì âêóñîì, óñòàíîâèëî íîâûå ñòàíäàðòû æóðíàëüíîé ëèòåðàòóðû â ñ ìàñòåðñêè íàïèñàííûìè ðàññêàçàìè, áëåñòÿùèìè ýññå, èíòåëëèãåíòíûì þìîðîì, ñàìîäîñòàòî÷íûìè êàðèêàòóðàìè, ðåöåíçèÿìè íà íåçàóðÿäíûå êíèãè, ñïåêòàêëè, ôèëüìû.

Èçäàíèå áûëî îñíîâàíî ðåïîðòåðîì «Íüþ-Éîðê Òàéìñ» Ãàðîëüäîì Ðîññîì (Harold Ross) è åãî æåíîé Äæåéí Ãðàíò (Jane Grant). Ìèñòåð Ðîññ õîòåë ñîçäàòü æóðíàë òîíêîãî þìîðà. Âçÿâ â ïàðòíåðû ïðåäïðèíèìàòåëÿ Ðàóëÿ Ôëåèøìàííà (Raoule Fleischmann) Ðîññ îñíîâàë èçäàòåëüñêèé äîì F-R Publishing Company, è îñòàâàëñÿ ðåäàêòîðîì æóðíàëà äî ñàìîé ñìåðòè â 1951. Õîòÿ æóðíàë íå ïîòåðÿë ÷óâñòâî þìîðà, îí âñêîðå çàâîåâàë ðåïóòàöèþ â ñðåäå ñåðü¸çíîé æóðíàëèñòèêè è áåëëåòðèñòèêè.

[ïðàâèòü] Îðôîãðàôèÿ

Èçäàíèå èñïîëüçóåò ñïåöèôè÷åñêóþ îðôîãðàôèþ, â êîòîðîé âûäåëÿåòñÿ ïðèìåíåíèå íàäñòðî÷íûõ çíàêîâ â äèåðåçèñîâ íàä ïîâòîðÿþùèìèñÿ ãëàñíûìè â ñëîâàõ, ãäå îíè ïðîèçíîñÿòñÿ îòäåëüíî, íå ôîðìèðóÿ äèãðàôà: reëlected, preëminent, coöperate è äð. The New Yorker íàðÿäó ñ Technology Review, èçäàâàåìûì MIT, ÿâëÿþòñÿ îäíèìè èç íåìíîãèõ èçäàíèé, ñîõðàíÿþùèõ ýòó ïðàêòèêó[1][2].

Êðîìå òîãî, ïðèíÿòà çàïèñü ÷èñåë ïðîïèñüþ, âêëþ÷àÿ ñðàâíèòåëüíî äëèííûå («twenty-five hundred» âìåñòî «2500»).

«Íüþ-Éîðêåð», êàê ïðàâèëî, íå èñïîëüçóåò êóðñèâíîå íà÷åðòàíèå äëÿ çàïèñè íàçâàíèé êíèã, ôèëüìîâ è äðóãèõ ïðîèçâåäåíèé. Âìåñòî ýòîãî îíè çàêëþ÷àþòñÿ â êàâû÷êè. Õîòÿ êóðñèâ èñïîëüçóåòñÿ ïðè óïîìèíàíèè äðóãèõ ïå÷àòíûõ èçäàíèé, îí èñïîëüçóåòñÿ òîëüêî äëÿ ñàìîãî íàèìåíîâàíèÿ èçäàíèÿ, â òî âðåìÿ êàê íàçâàíèå ãîðîäà íàáèðàåòñÿ îáû÷íûì øðèôòîì (Los Angeles Times âìåñòî Los Angeles Times).

[ïðàâèòü] «Âçãëÿä íà ìèð ñ 9-é àâåíþ»

«Âçãëÿä íà ìèð ñ 9-îé àâåíþ» â îäíà èç íàèáîëåå èçâåñòíûõ îáëîæåê æóðíàëà, âûïîëíåííàÿ Ñîëîì Ñòåéíáåðãîì äëÿ âûïóñêà çà 29 ìàðòà 1976 ãîäà. Íà íåé â ñàòèðè÷åñêîé ôîðìå îáûãðûâàåòñÿ ìèðîâîççðåíèå íüþ-éîðêöåâ, ïîãëîù¸ííûõ ñâîèìè âíóòðåííèìè äåëàìè íàñòîëüêî, ÷òî îñòàëüíîé ìèð äëÿ íèõ âåñüìà ñõåìàòè÷åí. Òàê, íà ýòîé îáëîæêå äîñòàòî÷íî ïîäðîáíî èçîáðàæ¸í ãîðîä â ðàéîíå 9-é àâåíþ, à âîò îáúåêòû, ðàñïîëîæåííûå çà ðåêîé Ãóäçîí êðàéíå óñëîâíû. Çà ïîëîñîé ðåêè èçîáðàæåíà êîðè÷íåâàÿ ïîëîñà ñóøè ñ ïîäïèñüþ «Äæåðñè», çàòåì ñëåäóåò æ¸ëòûé ïðÿìîóãîëüíèê, ïîä êîòîðûì ïîäðàçóìåâàåòñÿ îñòàëüíàÿ òåððèòîðèÿ ÑØÀ. Ïîäïèñàíû ïÿòü ãîðîäîâ (Ëîñ-Àíäæåëåñ, Âàøèíãòîí (îêðóã Êîëóìáèÿ), Ëàñ-Âåãàñ, Êàíçàñ-Ñèòè è ×èêàãî) è òðè øòàòà (Òåõàñ, Þòà è Íåáðàñêà). Ïîêàçàíû ãðàíèöû ñ Êàíàäîé è Ìåêñèêîé. Çà ýòèì ìàòåðèêîì ñëåäóåò åù¸ îäíà ïîëîñà âîäû, íåìíîãèì øèðå «Ãóäçîíà», çà êîòîðîé ñìóòíî âèäíû ìàññèâû ñóøè, ïîäïèñàííûå êàê Êèòàé, ßïîíèÿ è Ðîññèÿ.

Îáëîæêà íåîäíîêðàòíî ñòàíîâèëàñü îáúåêòîì ïàðîäèé è ïîäðàæàíèé. Ñðåäè ïðèìåðîâ ìîæíî íàçâàòü àôèøó ôèëüìà «Ìîñêâà íà Ãóäçîíå» (÷òî ïðèâåëî ê ñóäåáíîìó ïðîöåññó) è îáëîæêó íîìåðà «The Economist» çà 21 ìàðòà 2009 ãîäà[3].


[ïðàâèòü] Ïðèìå÷àíèÿ

  1. â‘ diaeresis: December 9, 1998. The Mavens' Word of the Day. Random House.  (àíãë.)
  2. â‘ Umlauts in English?. General Questions. Straight Dope Message Board.  (àíãë.)
  3. â‘ «Issue Cover for Mar 21st 2009». Economist.com. March 21, 2009. (àíãë.)

[ïðàâèòü] Ññûëêè


Ïðîñòðàíñòâà èì¸í

Âàðèàíòû
Ïðîñìîòðû
Äåéñòâèÿ