Обсуждение:Intel
Всегда считал, что ударение надо делать на втором слоге, поскольку в логотипе фирмы длительное время вторая гласная буква была ниже уровнем: "интЕл". Уверен, если американцам предъявить два варианта ударения, они выберут на втором слоге. Не будет ли ошибкой навязывать произношение конкретного русскоязычного субъекта?
Англоязычные сотрудники Intel делают ударение на втором слоге. Русскоязычные - на первом. Буква "e" в новом логотипе поднята на уровень всех остальных букв, однако stress по-прежнему сохраняется.
- у меня, наоборот, было впечатление, что американцы говорят Интел, а интЕл придумали в России. Давайте посмотрим англ. Энцикло и промо-материалы на сайте? Константин Косачев 05:20, 10 августа 2007 (UTC)
интегральная электроника - инт эл
ИнтЕл - ин тЕл - Это телекоммуникационная компания? 78.138.171.140 16:57, 15 июля 2009 (UTC)
- Основатели корпорации Intel писали не по-русски, а по-английски. Intel = Integrated electronics. The name Intel is an amalgamation of the two words -- integrated electronics. в Tetromino 17:09, 15 июля 2009 (UTC)
Я - сотрудник 'Intel, который часто посещает американские офисы и работает в департаменте по связям с общественностью. Правильное ударение - на первом слоге, неважно, в каком языке. "Упавшая" E в старом логотипе не имеет никакого отношения к ударению. Кроме того, если сказать In'tel, то получится не название компании, а аббревиатура от слова intelligence, что значит "разведка". Mistereezy 09:15, 28 февраля 2010 (GMT+3)
[править] Копивио
В предыдущей версии истории было копивио из журнала PC Week. История полностью переработана, статью можно не удалять. Beaumain 18:25, 13 августа 2007 (UTC)
[править] Нейтральность
В статье много фраз, которые далеки от нейтральной точки зрения, например:
Intel вносит огромный вклад в развитие образования во всех странах, где работает компания. Intel внесла огромный вклад в развитие компьютерной техники.
Так что ряд разделов статьи требует доработки. Piv-pro 15:34, 4 мая 2010 (UTC)
- Первое утверждение действительно сомнительно и требует подтверждения источниками. Но второе утверждение в чистая и очевидная правда. Intel создала, среди прочего, первый в мире микропроцессор на одном кристалле, архитектуру x86, шины PCI, USB и PCIe. Если это не огромный клад в развитие компьютерной техники, то что вы назовете огромным? в Tetromino 17:46, 4 мая 2010 (UTC)
- Общие фразы нужно убрать! Типа: фирма Х внесла огромный вклад в развитие компьютерной техники. Берете топ общеизвестных фирм: IBM, Intel, HP, DEC и т.д. и повторяете эту фразу с подстановкой Х во всех статьях про эти фирмы. В результате замусоривание Энцикло. Вместо этого стоит писать: Вклад фирмы Х в развитие компьютерной техники заключается в ... (далее перечисление конкретных технологий - GUI, архитектура, шины и т.д.), причем зачастую придется отмечать, что вклад этот был совместный с другими фирмами.--tim2 08:35, 27 мая 2010 (UTC)
- Оценка огромный/не огромный - субъективная вещь, которая зависит от личной позиции того, кто оценивает, именно поэтому она не является нейтральной.Piv-pro 15:27, 27 мая 2010 (UTC)
- Общие фразы нужно убрать! Типа: фирма Х внесла огромный вклад в развитие компьютерной техники. Берете топ общеизвестных фирм: IBM, Intel, HP, DEC и т.д. и повторяете эту фразу с подстановкой Х во всех статьях про эти фирмы. В результате замусоривание Энцикло. Вместо этого стоит писать: Вклад фирмы Х в развитие компьютерной техники заключается в ... (далее перечисление конкретных технологий - GUI, архитектура, шины и т.д.), причем зачастую придется отмечать, что вклад этот был совместный с другими фирмами.--tim2 08:35, 27 мая 2010 (UTC)