[править] Этимология названий организмов
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Нередки случаи, когда в специальной литературе по биологии приводятся ошибочные версии происхождения названия какого-либо организма или группы организмов. Эти ошибки заметны лингвистам, но могут быть не очевидны для зоологов, ботаников и микробиологов. В связи с этим, в руководство по написанию биологических статей следует включит рекомендацию в при объяснении какого-либо названия использовать работы по лингвистике, в первую очередь этимологические словари.
На основании вышеизложенного предлагается дополнить раздел Содержание статьи, абзацем такого содержания:
Если этимология названия организма неочевидна, стоит посвятить ей хотя бы один абзац или даже отдельный раздел, который лучше разместить ближе к началу статьи, где коротко и со ссылками на этимологические словари<сноска>Примерный список</сноска> указать происхождение и, желательно, историю названия предмета статьи. Для выяснения научной версии происхождения названия можно обратиться на специальную страницу ВП:ЗПЭ.
Прошу всех заинтересованных участников принять участие в обсуждении этого дополнения. Chan 00:03, 17 июля 2010 (UTC)
Я бы заменил выражение «Рекомендованные словари» на «Некоторые словари», если не будет пояснений со ссылками на авторитетные источники, из которых было бы ясно, почему рекомендованы именно указанные словари. --Bff 06:38, 20 июля 2010 (UTC)
- Изменил указанную строку в сноске. Ссылки на статью Этимологический словарь будет достаточно? Или, требуется что-то ещё?--Chan 07:43, 20 июля 2010 (UTC)
- В статье Этимологический словарь нет никаких рекомендаций, там просто приведён список словарей. Зачем использовать выражение «Рекомендованные словари», если непонятно, кто их рекомендовал? --Bff 08:01, 20 июля 2010 (UTC)
- Но надо же как-то отделить те словари, которыми можно пользоваться при написании статьи от, к примеру, безнадёжно устаревших. ааѕаЈаїаЁаї 18:05, 20 июля 2010 (UTC)
- Ещё раз пишу: в статье Этимологический словарь нет никаких рекомендаций, там просто приведён список словарей. Зачем использовать выражение «Рекомендованные словари», если непонятно, кто их рекомендовал? Словари могут быть «рекомендованными Министерством образования РФ» или «Взятыми из списка рекомендованной литературы такого-то справочника по этимологии», но не могут быть «рекомендованными такими-то участниками русского раздела Энциклопедии». --Bff 12:59, 12 августа 2010 (UTC)
- Ок, я согласен. Кстати, не согласитесь ли Вы подвести итог? ааѕаЈаїаЁаї 13:32, 12 августа 2010 (UTC)
- Нет, к деятельности подобного рода у меня душа не лежит. Я могу посоветовать обратиться к одному из пяти администраторов-участников проекта Биология: Cantor, Dodonov, Loyna, Victoria, Ликка. --Bff 13:45, 12 августа 2010 (UTC)
Не нравится фраза «Если этимология названия организма неочевидна». Она вызывает вопросы на которые не даются ответы. Предлагаю изложить всё немного по другому:
В статьях о видах, родах и других таксонах отдельный абзац или раздел желательно посвятить этимологии латинского и русских названий. Его лучше разместить ближе к началу статьи, где коротко и со ссылками на этимологические словари[1] указать происхождение и, желательно, историю названия предмета статьи. Для выяснения научной версии происхождения названия можно обратиться на специальную страницу ВП:ЗПЭ. D.K. 16:01, 20 июля 2010 (UTC)
- Хм, лично я под фразой "Если этимология названия организма неочевидна, стоит посвятить ей хотя бы один абзац или даже отдельный раздел" понимаю то, что если растение называется тысячелистник, то о его русской этимологии говорить не стоит вовсе. ааѕаЈаїаЁаї 18:03, 20 июля 2010 (UTC)
- Этимология латинских названий организмов всегда неочевидна для большинства пользователей. А латинские названия в отличии от русских используются во всех статьях.
Ваш пример: русское название Тысячелистник - очевидно, о его научном названии Achillea этого сказать нельзя.
О этимологии, если у авторов статьи есть доступная информация стоит писать всегда. Пример: Тысячелистник обыкновенный. Русское название очевидно, тем не менее, изложенная в статье информация о его происхождении интересна и вполне уместна. D.K. 20:37, 20 июля 2010 (UTC)
- Думаю, Вы правы. Я согласен с поправкой. ааѕаЈаїаЁаї 07:47, 21 июля 2010 (UTC)
Гм, почитав разные обсуждения и найдя, откуда ноги растут, я пришёл к заключению, что всё не так просто. С вашего, коллеги, позволения, я бы переформулировал и дополнил этот тезис. Примерно так:
Перед научным описанием таксона можно разместить специальный раздел, в котором отразить происхождение и историю его названия на латинском и/или русском (а при необходимости в и на других) языках. При этом следует ориентироваться преимущественно на специализированные этимологические словари, поскольку в профильной биологической литературе могут иметь хождение неверные или устаревшие сведения. В то же время допускается привести также и устаревшие данные, с пометкой, что они не соответствуют современным лингвистическим исследованиям<сноска>Примерный список</сноска>.
Добавлю также, что в своё время в проекте:Ботаника сошлись на том, что этому разделу лучше иметь заголовок «Название» (в единственном, а не во множественном числе), и туда вполне уместятся также и переводы названия на другие языки. в Cantor (O) 14:11, 30 августа 2010 (UTC)
-
- Выбор между заголовком «название» и «этимология» должен определяться содержанием главы. Если в главе информация только о этимологии, то и глава должна называться «этимология», если она содержит пространные описания географических особенностей распространения народных названий, инф. о этимологии и т.п., то она может называться «название».
- Поскольку в «профильной биологической литературе могут иметь хождение неверные или устаревшие сведения», наверное лучше вообще на нее не ориентироваться. Не будучи специалистом, невозможно оценить достоверность изложенной там информации. D.K. 18:06, 30 августа 2010 (UTC)
- Напомню, что вы сами были против удаления информации, взятой из определителя Кадена и Терентьевой. Сейчас эти сведения в статье остались, наряду с верной этимологией, и такой подход я считаю наиболее оптимальным. в Cantor (O) 08:14, 31 августа 2010 (UTC)
- Информация о том, что сведения из авторитетного источника являются неверными, является энциклопедически важной и заслуживает того, чтобы об этом было сказано в статье. Тем более если это касается таких источников, как БСЭ или Флора СССР. --Bff 08:53, 31 августа 2010 (UTC)
- Я и сейчас был бы против удаления этой информации. Но при написании новых статей сведения об этимологии из Кадена и Терентьевой я бы уже не стал использовать. D.K. 17:33, 31 августа 2010 (UTC)
Полагаю, что формулировка "В то же время допускается привести также и устаревшие данные, с пометкой, что они не соответствуют современным лингвистическим исследованиям" не совсем верна. Ведь одно дело - устаревшая, но научная этимология, отвергнутая современными исследователями, а другое - народная этимология. И об одном, и о другом можно писать в статье, но маркировать их следует по-разному (напомню формулировку из статьи ольха: "Долгое время в науке бытовала методологически несостоятельная точка зрения"). Набор именно что несостоятельных этимологий сейчас приведён в статье Вероника То есть, в данной поправке следует прямым текстом прописать, что если этимологии Флоры СССР и других нелингвистических источников противоречат лингвистическим АИ, их следует помечать как "несостоятельные" и "народные". ааѕаЈаїаЁаї 09:15, 31 августа 2010 (UTC)
Обсуждение затихло, но важность рассматриваемого дополнения ни кто не опроверг. Посему, попробую скомпилировать изложенное выше и подвести итог, если уважаемые участники проекта не будут возражать.
- Последняя (3-я) редакция
Перед научным описанием таксона стоит разместить хотя бы один абзац или даже отдельный раздел[1], в котором отразить происхождение и историю названия предмета статьи на латинском и/или русском (а при необходимости в и на других) языках. При этом следует ориентироваться на специализированные этимологические словари[2], поскольку в профильной биологической литературе могут встречаться народные или устаревшие лингвистические версии. В то же время не запрещается перечислить ранее опубликованные ошибочные гипотезы происхождения, с прямым указанием на то, что они не соответствуют современным научным представлениям, являются ошибочными: устаревшими, или вовсе не научными. Для выяснения актуальной научной версии происхождения названия можно обратиться на специальную страницу Запросы на проверку этимологии.
- Примечания
- в‘ Раздел должен именоваться «Название» или «Этимология» при условии, что в нём даётся прежде всего описание образования названия описываемого организма.
- в‘ Этимологические словари:
Для русского языка:
Для латинского языка:
- Walde A. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. в 3e Auflage. в Heidelberg, 1938.
- Ernout A. et Meiilet A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. в 4-e éd. в Paris, 1959. в (Histoire des mots).
Для древнегреческого языка:
Прим. Более полный перечень рекомендованных словарей представлен в статье Этимологический словарь.
[править] Этимология: обсуждение
Если я упусти что-либо из предыдущих замечаний, прошу не обижаться, а сообщить об этом прямо тут. --Chan 05:30, 7 декабря 2010 (UTC)
- Насчёт неуместности использования слова «рекомендованные» без пояснения, кто именно эти книги рекомендовал, я писал выше, со мной, как я понял, согласились, но в новом тексте всё осталось по-прежнему. --Bff 10:48, 7 декабря 2010 (UTC)
- Извините, что упустил ваше замечание. Неуместное слово из примечаний убрал. --Chan 14:18, 7 декабря 2010 (UTC)
Поступившее замечание учтено, другие не поступили. Внёс дополнения в раздел «Содержание статьи», четвёртым абзацем. --Chan 08:46, 12 декабря 2010 (UTC)
- Самая большая проблема с Энциклопедия:Биологические статьи состоит в том, что статус этой страницы сейчас и формально, и фактически весьма неопределён, часть текста не соответствует реалиям содержания биологических статей, а часть текста противоречит существующим правилам. Есть ли смысл туда что-то добавлять? Может, лучше оформить этимологические рекомендации как отдельный текст с более понятным статусом? --Bff 06:41, 7 декабря 2010 (UTC)
- Если вы полагаете, что эта страница не нужна, тогда выносите её на удаление. Я считаю, что это руководство необходимо и его надо дорабатывать, удаляя сомнительные разделы, заменяя их на адекватные. Вы сами настаивали на сохранении в руководстве сомнительного раздела «Название статьи». Что мешает его просто удалить и подготовить новый? Благо в архивах этого обсуждения лежит как минимум три новых варианта раздела. --Chan 10:21, 7 декабря 2010 (UTC)
- Почему же не нужна? Очень нужна, другой-то нет. И сомнительный раздел следует сохранить ровно до тех пор, пока не появится что-то более хорошее. А удалить, после чего начинать готовить новый в совершенно неправильный подход, хотя бы по той причине, что желающих готовить новый текст может на найтись ни в ближайшем, ни в отдалённом будущем. --Bff 10:47, 7 декабря 2010 (UTC)
- Хорошо, я подготовлю четвёртый вариант. Ваше участие предполагается только в части критики, или у вас есть какие-либо предложения и пожелания к этому разделу? --Chan 14:28, 7 декабря 2010 (UTC)
- Прошло почти два месяца, есть что посмотреть? ≈gruzd 07:33, 2 февраля 2011 (UTC)
- Каюсь, нового пока ничего нет. Наработки в архиве (см. Названия статей о таксонах). Обещать сроки не берусь, но я помню об этой проблеме. --Chan 12:13, 2 февраля 2011 (UTC)
Полная блажь, глупость и мусор. Если вы хотите чтобы статьи о биообъектах кто-то писал - вы не вправе предъявлять какие-то выдуманные требования. Хотите, чтобы были "таксобокс и так как мы любим" - пишите сами.--Blueblack 15:58, 27 марта 2011 (UTC)
- А в чём проблема с таксобоксом? Вы принципиально против использования этого шаблона, или просто нужна помощь в его оформлении? Серебряный 22:40, 27 марта 2011 (UTC)
[править] Структура статей о таксонах
Хорошо бы несколько переработать раздел по структуре статей. Во-первых, как мне кажется, описание эволюционных связей таксона лучше поставить ближе к концу статьи, перед классификацией. Дело в том, что информация такого рода обычно имеет несколько гипотетический характер и базируется на сведениях о морфологии, физиологии, эмбриологии, стратиграфическом и географическом распространении таксона и т. д. Так что при описании эволюционных связей хорошо бы писать, почему они реконструируются именно так (ссылаясь при этом на другие разделы статьи, которые следовательно лучше поставить выше).
В свою очередь, классификация основывается на интерпретации эволюционных связей и поэтому логично поставить ее сразу после эволюционного раздела.
С названиями разделов тоже хорошо бы разобраться. Например, название "Физические характеристики" по-моему не очень удачное. Оно редко используется в статьях по таксонам (обычно пишут Биологическое описание, Ботаническое описание, Внешность, Внешний вид и особенности строения, и т. д.; в общем, полный разброд). Alexander Shatulin 13:44, 12 мая 2011 (UTC)
[править] Вопрос об именовании биологических статей
Если возможно перевести латинское название рода на русский язык, как следует все же именовать, как устоялось на русском языке (например: Кофейное дерево) или как получается перевести (например: Coffea = Кофе). Мне кажется что последнее точнее, но ведь модераторы могут не согласится. в Эта реплика добавлена участником DoudnickVal (о · в) 10:17, 23 августа 2011
- Можно использовать только устоявшиеся русские названия. Когда таковых нет, используйте латынь. Энциклопедия в не место для введения новой терминологии. Серебряный 06:59, 23 августа 2011 (UTC)
- Ваш совет неверен. Для названия статьи можно использовать русское название, подтверждаемое авторитетным источником; это название не обязательно должно быть устоявшимся (см. решение арбиткома). --Bff 07:51, 23 августа 2011 (UTC)
- Неверный ответ, казалось бы, должен приводить испрашивавшего к ошибке. Мой к ошибке не приводит. Не говоря уже о том, каков был исходный вопрос участника: обязательно брать традиционное название или допустимо заниматься вольным переводом с латыни? И я уж совсем молчу про конкретное приложение правила, которое участник имеет в виду. Серебряный 11:19, 23 августа 2011 (UTC)
[править] Шаблон:Карточка сорта