GNU Free Documentation License . .

: ,
:

Occitan, Lenga d'òc

:

, , ,

:

1,939

:

-
:

7.7597:

517
= 628

ISO 639-1:

oc

ISO 639-2:

oci
=pro

ISO 639-3:

oci

. : :

́ ́ ( utsiˈta[1] utsiˈta)[2] ( ', , . , - . , .

.

.

[]

«» , «» «».   XIIIXIX   , «[] [] », languedoc, langue d 'oil, (   «» oil  «»). XX « » ( . lingua occitana = ').

( XI XIII ) . .

1539 I . (. ). 1951 , , . - .

1982 « », , « » (, , , , ), «» , « » ( )[3].

, , X . XIIXIII . , , . ( )  , . XVI - . , . . ( XIX ) - ( ) . . , .

XIX . «» . : b, r, l; . - 2 ( ). , , .

14 2007 ISO 639-3 oci[4].

[]

[]

3 [6]:

  • - (, , -),
  • - ( ),
  • .

i, , (u) ai, oi, au. . , .

[] .

[]

  1. Regional pronunciations: occitan = [u(k)siˈtaⁿ, u(k)siˈtɔ, ukʃiˈtɔ].
  2. « »
  3. . « »
  4. Documentation for ISO 639 identifier: oci (.)
  5. LINGUAMÓN  Casa de les Llengües >
  6. http://katori. pochta .ru/linguistics/languages/nostratic/indo-european/romanic.html

[]

  • . ., . ., - . - , ., 1964.
  • . ., . ., . . // : . .: Academia, 2001.
  • :   . ., 1991.
  • Alibert L., Gramatica occitana segon los parlars lengadocians. Tolosa, 1935.
  • Anglade J., Grammaire de lancien provençal, ou ancienne langue doc: phonétique et morphologie. Paris, 1921.
  • Bayle L., Dissertation sur lorthographe provençale comparée à la graphie dite occitane. Toulon, 1968.
  • Bec P., La langue occitane. Paris, 1963.
  • Bec P., Manuel pratique doccitan moderne. Paris, 1973.
  • Camproux Ch., Situation actuelle des lettres doc, «Neophilologus», 1967, v. 51, № 2.
  • Koschwitz E., Grammaire historique de la langue des félibres. Genève; Marseille, 1973.
  • Kremnitz G., Versuche zur kodifizierung des Okzitanischen seit dem 19. Jahrhundert und ihre Annahme durch die Sprecher. Tübingen, 1974.
  • Lafont R., La phrase occitane. Essais danalyse systématique. Paris, 1967.
  • Lexikon der Romanistischen Linguistik / Hrsg. von G. Holtus, M. Metzelin, Ch. Schmitt. Tübingen, 1991, Bd. V, 2.
  • Nouvel A., Loccitan sans peine. Paris, 1980.
  • Ronjat J., Grammaire historiques des parlers provençaux modernes. Montpellier, 19301941, vol. 1-4.
  • Salvat J., Grammaire occitane des parlers languedociens. Toulouse, 1973.
  • Wheeler M., «Occitan», The Romance Languages. New-York; London, 1988.
  • Alibert L., Dictionnaire occitan-français daprès les parlers languedociens. Toulose, 1965.
  • Coupier J., Dictionnaire français-provençal. Gignac-la-Nerthe, 1995.
  • Fourvières X. de, Lou Pichot Tresor, dictionnaire provençal- et français-occitan. Avignon, 1952.
  • Mistral F., Lou Tresor dou Felibrige ou dictionnaire provençal-français. Paris, 1932, 2 vol.
  • Boisgontier J., Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental. Paris, 19811986, vol. 1-3.
  • Bouvier J. C., Martel Cl., Atlas linguistique et ethnographique de la Provence. Paris, 19751986, vol. 1-3.
  • Guiter H., Atlas linguistique des Pyrénées orientales. Paris, 1966.
  • Nauton P., Atlas linguistique et ethnographique du Massif Central. Paris, 19571963, vol. 1-4.
  • Potte J. Cl., Atlas linguistique et ethnographique de lAuvergne et de Limousin. Paris, 19751987, vol. 1-2.
  • Ravier X., Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental. Paris, 19781986, vol. 1-3.

[]