Поволжский тюрки
| Поволжский тюрки | |
| Регионы: | |
|---|---|
| Статус: |
мёртвый |
| Вымер: |
XIX в. |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: |
в |
| ISO 639-2: |
в |
| ISO 639-3: |
в |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Поволжский тюрки (встречаются варианты названия: старотатарский, старобашкирский, старобашкиро-татарский) в тюркский литературный язык, на котором писали с XIII по XIX вв., использовавшийся различными народами. Возник на основе взаимодействия караханидско-уйгурского языка с местными. Несмотря на наличие нескольких региональных вариантов, существовала их общность, обусловленная близостью тюркских языков друг другу; использованием арабского письма, в котором гласные не находили полного отражения в графике, и поэтому одно и то же слово в различных регионах могло читаться по-разному и обилием арабо-персидских лексических заимствований.
Сложился на основе локального варианта старотюркского литературного языка, употреблявшегося в Золотой Орде.
Литературный язык XIIвXIV вв. рассматривают как начальный этап формирования старотатарского литературного языка. В нём существовало несколько функциональных стилей: художественно-литературный (Кул Гали, XIII в.), фольклорный, религиозный, эпиграфический и др.
Собственно старотатарский литературный язык сформировался в эпоху Казанского ханства и функционировал с XV до середины XIX века в различных сферах обществ, жизни татарского народа.
Сохранились обширная публицистическая литература, деловая письменность, эпистолярные памятники и др.
Старотатарский литературный язык отразил народно-разговорные черты булгаро-кыпчакского происхождения, огузские элементы, что объясняется письменными традициями, а также смешением в Поволжье, в том числе в Волжской Булгарии, различных этнически родственных народов.
В литературе часто встречается более узкое употребление данного термина только для поволжского тюрки (старотатарского литературного языка). На нем созданы такие произведения старотатарской литературы, как поэма «Кыйсса-и Йосыф» Кул Гали, «Гулистан бит-тюрки» Сейфа Сараи, «Мухаббат-наме» ал-Хорезми, «Хосров и Ширин» Кутба, «Нахдж ал-фарадис» Махмуда ас-Сараи ал-Булгари, «История пророков» Рабгузи и многие другие.
Этот язык активно функционировал до второй половины XIX века в литературе и различных сферах общественной жизни.
[править] См. также
Для улучшения этой статьи желательно?:
|