статьиGNU Free Documentation License материалы взяты из Википедии Статья была изменена. Оригинал статьи.

Полногласие

Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Полногла́сие в одна из особых фонетических черт, отделяющая современные восточнославянские языки от южно- и западнославянских. Термин ввёл М. А. Максимович[1]. Противоположное явление носит название неполногласия.

Содержание

[править] Описание

В исконной лексике русского языка полногласие проявляется в первую очередь в наличии фонетической завершённости оформления гласными фонемами /o/ и /e/ согласных /r/ и /l/ в слогах оро, оло, ере, ело: рус. корова (ср. польск. krowa), молоко (ср. млеко, млечный), болото (ср. блато, Балтика, молдавский славянизм балтэ), берег (брег), жёлоб (жлоб). Полногласие предположительно возникло в восточнославянском ареале около VII века в результате метатезы плавных: *TorT > ToroT, *TolT > ToloT, *TerT > TereT, *TelT > ToloT, TeleT, TeloT, где T - любой согласный, звёздочкой обозначены реконструируемые сочетания.

[править] Второе полногласие

Диалектное явление на восточнославянской почве, когда полногласные сочетания ToroT, ToloT, TereT возникли из более ранних сочетаний типа TъrT, TьrT, TъlT, TьlT. Некоторые слова со вторым полногласием вошли в литературный русский язык, например, «верёвка» при др.-рус. «вьрвъка», «бестолочь» при родственном «толк» из др.-рус. «тълкъ», «сумеречный» при «сумерки».

[править] Неполногласие

В западных и южных славянских языках данному явлению соответствует неполногласие. В них произошла перестановка (метатеза) плавного, причём как в южнославянских языках, так и в сохранявших с ними связь до начала XI века западнославянских диалектах древней Моравии (ныне это чешский и словацкий языки) в неполногласных сочетаниях из *tort, *tolt находится гласный /a/ (современные болг. крава, злато, так же в серб. , макед. ; чеш. krava, zlato, так же в словацк. , словен. ), в то же время в польском и лужицких - /o/ (польск. krowa, złoto).

В сочетаниях из *tert, *telt языки с неполногласием имеют, как правило, /e/ (польск. mleko, brzeg, серб. млеко, брег).

Совершенно особые рефлексы сочетаний типа *tort были в словинском и кашубском.

[править] См. также

[править] Примечания

  1. в‘ Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. в Carl Winter, Universitätsvelag. в Heidelberg, 1964. в С. 392.

[править] Литература


Пространства имён

Варианты
Просмотры
Действия
На других языках