Протоармянский язык
|
История армянского языка |
|---|
| Дописьменный период |
| Армянская гипотеза Греко-армянский праязык Протоармянский язык |
| Письменный период |
| Древнеармянский язык (VвXI века) Среднеармянский язык (XIвXVII века) Новоармянский язык (с XVII века) |
| Армянская письменность |
| Армянский алфавит История создания алфавита Данииловы письмена Армянская пунктуация |
| Наследие |
| Армянская литература Армянская историография |
| Арменистика |
Протоармянский язык в язык армян, населявших Армянское нагорье, существовавший до создания армянской письменности на основе армянского алфавита Месропом Маштоцем в 406 году н. э. и предшествовавший грабару в древнеармянскому письменному языку.
Содержание |
[править] История изучения
Из сохранившихся до наших дней древнейшим письменным источником, написанным на армянском языке, является Библия, переведенная в V в. н. э. Месропом Маштоцем. Более ранних письменных источников, которые могли бы пролить свет на древнейшую историю армянского языка, на сегодняшний день не обнаружено. Вместе с тем, средневековый армянский ученый Анания Ширакаци (VII в.) в трудах по математике и астрономии написал о богатом научном наследии предков-язычников. Он отмечает, что в своих работах описывает лишь незначительную часть того что изложено в древних рукописях. Это возможное доказательство того, что у армянского народа существовала письменность до Маштоца. Более конкретно можно сказать, что армянский дохристианский алфавит и армянская литература существовали до 301 года нашей эры (в этом году царство Великой Армении была насильственно христианизирована, в результате чего была уничтожена вся языческая культура, в том числе все храмовые и дворцовые библиотеки). О существовании дохристианской армянской письменности говорят также некоторые греческие и римские писатели и историки.
Армянский язык является самостоятельным индоевропейским языком, но достаточно сложно проследить его развитие, начиная с этапа становления из-за наличия письменной формы только с 5 в. н. э.. В любом случае, в современном армянском языке существует несколько заимствованний, а также следов языкового контакта с шумерским, хурритским[1], греческим языками[2], а также с иранскими языками, причем последний контакт был особенно длительным и настолько повлиял на армянский язык лексически, что до Генриха Хюбшмана, установившего ряд звуковых законов, отделяющих индоевропейские «чисто» армянские слова от давно освоенных иранизмов, армянский считали изолированным языком в составе иранской группы.
Согласно одной из гипотез, армянский и греческий языки имели общего предка, существовавшего в период после исчезновения протоиндоевропейского языка, на основании которой авторы ввели понятие греко-армянского языка
[править] Лингвистические законы протоармянского языка
Фонетические законы протоармянского языка разнообразны[3]
- *p- в анлауте замещается на *h-[4]
- *dw- замещается на erk-)
- Показателен переход пра-и.е. *w- в *g- .
- k', g', gв™h и kw, gw, gwh дают ս, ծ, ձ и ք, կ, գ соответственно.
Армянский язык не был сразу признан в качестве самостоятельного ответвления индоевропейского, а считался одно время просто очень необычным языком иранской группы языков. Так продолжалось до тех пор, пока Г. Хюбшман (H. Hübschmann) не установил его самостоятельные свойства в работе[5], опубликованной в 1874 г. [6]
Праиндоевропейские глухие взрывные согласные звуки в протоармянском языке аспирированы, что является одним из доводов в пользу глоттальной теории, которая постулирует, что эта аспирация была в праиндоевропейском языке нефонологическим признаком. В армянском языке в определенном контексте эти аспирированные взрывные согласные далее редуцируются до w, h или полностью выпадают (праслав. *pods > арм. votk', при др.-греч. πούς «нога»; пра-и.е. *treies > арм. yeřeq, при др.-греч. τρεбї–ς «три»). Формирование протоармянского языка вероятно началось с распадом греко-армяно-арийской общности на соответствующие индоевропейские «диалекты». Первым из общности выделился арийский при сохранении греко-армянской общности. «Греко-армянскому» праязыку был свойствен целый ряд весьма важных как структурных, так и лексические изоглосс, например, армянском языке, как и в греческом, индоевропейские ларингалы в начале слова представлены протетическими гласными. Например, арм. astêgh (звезда) в др.-греч. αστηρ (звезда) кроме того, оба языка имеют и другие общие фонологические и морфологические особенности, (отсутствие начального r- в исконных словах и пр.), и схожие основы например, др.-греч. γυνή родственно арм. kin «женщина», Fορρoς (анус) в vor- (то же). Выделившийся затем протоармянский язык путем переселения его носителей распространился значительно восточнее и севернее, последовательно ассимилируя хурритов, позже наслаиваясь на урартский и вытесняя его. По корневому составу к армянскому языку относительно близок греческий в язык палеобалканской группы, в которую входили греческий, фригийский и «протоармянский», и которая распалась примерно 4000 лет назад (по данным глоттохронологии). Нахлех, Варноу, Риндж и Эванс (2005), применяя дифференцированные методы установления филогении, обнаружили, что пять процедур (максимальная парсимония, максимальное подобие, попарное объединение и методика Грея и Аткинсона) скорее подтверждают существование греко-армянской подгруппы[7][8].
| древнеармянский[9] | Английский | Латынь | Древнегреческий | Санскрит | Праиндоевропейский язык |
|---|---|---|---|---|---|
| mayř-moř «mother» | mother, мать (< др.-англ. mōdor) | māter «мать» | mētēr «мать» | mātб№› «мать» | *máHв‚‚ter- «мать» |
| hayr-hawr " father " | father, батя, отец (< др.-англ. fæder) | pater «отец» | patēr «отец» | pitб№› «отец» | *pHв‚‚tér- «отец» |
| eġbayr-eġbawr «brother» | brother, брат (< др.-англ. brōþor[10]) | frāter «брат» | phrātēr «брат» | bhrātб№› «brother» | *bʱráHв‚‚ter- «брат» |
| dowstr «daughter» | daughter, дочь (< др.-англ. dohtor) | futrei[11] «дочь» | thugatēr «дочь» | duhitб№› «дочь» | *dʱugHв‚‚-tér- «дочь» |
| kin-knoǰ «qween» | qween, королева (< др.-англ. cwēn «королева, женщина, жена») | gunē-gunaikos «женщина, жена» | gnā/jani «женщина» | *gʷén-eHв‚‚- «женщина, жена» | |
| im «my, mine» | my, mine, мой (< др.-англ. min) | mei «мой» | emeo «мой» | mama «мой» | *mene- «мойe» |
| anown «name» | name, имя (< др.-англ. nama) | nōmen «имя» | onoma «имя» | nāman «имя» | *Hв‚ЃnoHв‚m-n̥- «имя» |
| owt' «8» | eight, восемь (< др.-англ. eahta) | octō «8» | oktō «8» | aб№Јб№a «8» | *Hв‚Ѓoбёtō(u) «8» |
| inn «9» | nine, девять (< др.-англ. nigon) | novem «9» | ennea «9» | nava «9» | *(Hв‚Ѓ)néwn̥ «9» |
| tas «10» | ten, десять (< др.-англ. tien) (< P.Gmc. *tekhan) | decem «10» | deka «10» | daśa «10» | *déбёm̥ «10» |
| ačk' «eye» | eye, око, глаз (< др.-англ. ēge) | oculus «око, глаз» | ophthalmos «око, глаз» | akб№Јan «око, глаз» | *Hв‚okʷ- «видеть, зреть» |
| armownk «arm» | arm, рука (< др.-англ. earm «соединенные части тела ниже плеч») | armus «плечо» | arthron «соединение» | īrma «рука» | *Hв‚Ѓar-mo- "подходить, присоединять (то, что устанавливается вместе) |
| çownk[12] «knee» | knee, колено (< др.-англ. cnēo) | genū, «колено» | gonu «колено» | jānu «колено» | *ǵénu- «колено» |
| otk' «foot» | foot, нога (< др.-англ. fōt) | pedis «нога» | podi «нога» | pāda «нога» | *pod-, *ped- «нога» |
| sirt «heart» | heart, сердце (< др.-англ. heorte) | cor «сердце» | kardia «сердце» | hб№›daya «сердце» | *бёerd- «сердце» |
| kaši «skin, hide» | skin, hide, шкура (< др.-англ. hȳdan «кожа животного») | cutis «кожа» | keuthō «я покрываю, я крою кожей» | kuб№īra «хижина» | *keu- «покрывать, скрывать» |
| mowk «mouse» | mouse, мышь (< др.-англ. mūs) | mūs «мышь» | mus «мышь» | mūб№Ј «мышь» | *muHв‚Ѓs- «мышь, мелкий грызун» |
| kov «cow» | cow, корова (< др.-англ. cū) | bos «скотина», bum[13] «корова» | bous «корова» | go «корова» | *gʷou- «корова» |
| šown «dog, hound, bitch» | hound, cобака, гончая собака, охотничья собака, негодяй (< др.-англ. hund «гончая, собака») | canis «гончая, собака» (собачье) | kuōn «гончая, собака» | śvan «пес, собака» | *бёwon- «пес, собака» |
| tari «year» | year, год (< др.-англ. gēar) | hōrnus "этого года, сеголетка, ярка | hōra «время, год» | yare[14] «год» | *yeHв‚Ѓr- «год» |
| amis «month» | month, месяц (< др.-англ. mōnaþ[10]) | mēnsis «месяц» | mēn «месяц, луна» | māsa «месяц, луна» | *meHв‚Ѓns- «луна, месяц» |
| amaб№™ «summer» | summer, лето (< др.-англ. sumor) | samā «время года, сезон года» | *sem- «горячее время года, лето» | ||
| ǰerm «warm» | warm, тёплый (< др.-англ. wearm) | formus "теплый | thermos «теплый» | gharma «жара» | *gʷʰerm- «теплый» |
| lowys «light» | light, свет (< др.-англ. lēoht «яркость») | lucere, lux, lucidus «сиять, светлый, чистый» | leukos «яркий, сияющий, белый» | roca «сияющий» | *leuk- «свет, яркость» |
| howr «flame, fire» | flame, fire, огонь (< др.-англ. fȳr) | pir[13] «огонь» | pur «огонь» | pu «огонь» | *péHв‚‚wr̥- «огонь» |
| heб№™ow «far» | far, далёкий, дальний (< др.-англ. feor «на большой паллетный дистанции») | per «чрез, за» | pera «за» | paras «за» | *per- «через, чрез, по другую сторону, за» |
| helowm «I pour» | pour, наливать, течь (< др.-англ. flōwan) | pluĕre «идти, о дожде» | plenō «я омываю, мою» | plu «плавать» | *pleu- «течь, плыть» |
| owtem «I eat» | eat, есть (< др.-англ. etan) | edulis «edible» | edō «Я ем» | admi «Я ем» | *ed- «есть» |
| gitem "I know " | wit, ум (< др.-англ. wit, witan «понимание, знать») | vidēre «видеть» | eidenai «знать» | vid «знать» | *weid- «знать, ведать, видеть» |
| get «river» | water, вода (в арм. «река») (< др.-англ. wæter) | utur[13] «вода» | hudōr «вода» | udan «вода» | (*wodor, *wedor, *uder-) от *wed- «вода» |
| gorç[12] "work " | work, работать (< др.-англ. weorc) | urgēre «тужиться, тянуть, водить» | ergon «работа» | varcas «действие, активность» | *werǵ- «работать» |
| meç[12] "great " | great, великий (< др.-англ. mycel "великий, большой, многий) | magnus «великий» | megas «великий, большой» | mahant «великий» | *meǵ- «великий» |
| ançanot'[12] «unknown» | unknown, неизвестный (< др.-англ. uncnawen) | ignōtus,[15] ignōrāntem[15] «неизвестный, невежественный» | agnōstos[15] «неизвестный» | ajñāta[15] «незнакомый» | *n- + *ǵneHв‚- «не-» + «знать» |
| meб№™aç «murder» | murder, убийство, убитый (< др.-англ. morþor[10]) | mortalis «mortal» | ambrotos «бессмертный» | mб№›ta «мертв» | *mrtro-, от (*mor-, *mr-) «умирать» |
| mēǰteġ «mid-,middle» | mid-,middle;среди-, срединный (< др.-англ. mid, middel) | medius «средний» | mesos «средний» | madhya «средний» | *medʱyo- from *me- «средний, срединный» |
| ayl «other» | else, другой, ещё, иначе (< др.-англ. elles «другой, по-другому, различный») | alius, alienus «другой» | allos «другой» | anya «другой» | *al- «за, другой» |
| nor «new» | new, новый (< др.-англ. nīwe) | novus «новый» | neos «новый» | nava «новый» | *néwo- «новый» |
| dowб№™ «door» | door, дверь (< др.-англ. dor, duru) | fores «дверь» | thura «дверь» | dvār «дверь» | *dʱwer- «дверь, портик, ворота, врата» |
| town «house» | house, жилой дом (< др.-англ. timber «trees used for building material, structure») | domus «жилой дом» | domos «жилой дом» | dama «жилой дом» | *domo-, *domu- «дом» |
| berri, berel «fertile, carry» | bear, нести, брать (< др.-англ. beran «рождать, носить») | ferre, fertilis «нести, быть плодовитой» | pherein «носить» | bharati «носить» | *bʱer- «носить, нести, брать» |
Древние греки считали армян в переселенцами из народа фригийцев[16], насчет языка замечали, что и в языке «много фригийского» в это свидетельства лиц слышавших и фригийский и дописьменный армянский язык лично, и они не могут быть игнорируемыми. Самих фригийцев по своему языку считали ближайшими родичами самих греков. Например, в своем диалоге «Кратил» Платон приписывает своему учителю Сократу утверждение, что греческие слова в в частности, «огонь», «собака» и др. в пришли из фригийского языка, так как произносятся на этом языке практически подобно[17]. Фрако-фригийские имеют такие же изменения праиндоевропейской фонетической системы, что наблюдаются и в армянском, но на более ранней степени развития, так для грабара весьма типичен переход р, t (через ступень *ph, *th) затем в հ h и ноль[18], а у фрако-фригийского наличествует в общем такой же переход р, t в ph, th[19]; если в грабаре gwh перешло в գ g (и затем в ջ j), то и для фрако-фригийского наличиствует также схожий переход gwh в g; фракийское genton «кусок мясa», ср. армянск. ջնեմ «ударяю» (ср. хеттск. kwen- «ударять»), фракийское и фригийское germ- в топонимике[20], ср. древнеармянское ջերմ «горячий» (из *germ-).
Однако, согласно российскому востоковеду и историку И. М. Дьяконову (1915в1999), армяне представляют собой смесь хурритов и урартов, лувийцев и мушков. Он считал, что после прибытия протоармян на свою историческую территорию их язык подвергся массивному влиянию тех языков, которые он заместил. Так например, по мнению И. М. Дьяконова, армянская фонология в значительной мере подверглась влиянию урартского, что предполагает длительный период двуязычия[21]несмотря на то, что взгляды И. М. Дьяконова[22] вызывали и вызывают резко негативную оценку[23] в самой Армении, как и в диаспоре, в то же время, миграционная теория происхождения армян, как и её вариант, предложенный И. М. Дьяконовым являются достаточно распространёнными в научном мире, хотя не являются догмой. Тем не менее известно, что урартов и хурритов в алародиев[24] древние греки также знали и о смешениях народов этих с армянами никогда не упоминали. Также недавно выяснилось, что процент хурритских и урартских слов в армянском ничтожен, так Греппин (1991) определяет всего лишь 16 вероятных древнеармянских слов, имеющих хуррито-урартскую этимологию[25]:
- agarak в «хутор, поселок, поселение» от хурритского awari в «город»;
- astem в «выяснять свое происхождение» хуритского asti «женщина, жена»;
- art в «поле» от хурритского arde в «поле»;
- xnjor в «яблоко» от хурритского hinz-ore в «яблоко»;
- kut в «зерно» от хурритского kade в «barley» (отрицается Дьяконовым);
- maxr в «сосна» от хурритского mahir в «пихта, можжевельник»;
- salor в «слива» от аккадского salluru «слива», предполагается имеет хурритскую этимологию;
- tarma-jur в «ключевая вода» от хурритского tarmani «источник»;
- arciw в «орёл» от урартского Arsiba, имя собственное с предполагаемым значением «орёл»;
- xarxaler в «разрушать» от урартского harhar-s- в «разрушать»;
- tsar в «дерево» от урартского tsare в «сад»;
- cov в «море» от урартского sue в «море»;
- ult в «верблюд» от урартского ultu в «верблюд»;
- pelem «копать, раскапывать» от урартского pile в «канал» (отрицалось Дьяконовым);
- san в «котелок, чайник» от урартского sane в «котелок, чайник»;
- sur в «меч», от урартского sure в «меч» (Дьяконовым считалось сомнительным).
К сегодняшнему времени армянский язык занимает фактически изолированное положение в индоевропейской семье. Его материалы весьма интересны для выяснения генезиса и дальнейшей иррадиации диалектов, давних фонетических явлений и т. п. Интересны в данном отношении развёрнутые и длительные лингвистические прения, посвящённые проблеме происхождения армянского языка и отдельных его явлений, на страницах журнала «Вопросы языкознания»[26][27][28][29][30][31][31][32][33][34][35][36][37][38][39].
[править] Элементы грамматики
Характерен глагольный префикс (аугмент) е-, служащий для образования некоторых форм прошедшего времени общий с фригийскими и с греческом. В санскрите ему закономерно соотвествует аугмент а-, также как в древнеперсидском и ряде иных иранских языков, например в талышском.
У глаголов 3-го лица единственного числа фактически отсутствует личное окончание в флексия, наподобие аналогичного явления в греческом.
[править] См. также
[править] Примечания
- в‘ John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. в Dec., 1991), pp. 720в730.
- в‘ причем от древнегреческой поры в времен Ксенофонта, до среднегреческого языка Византии.
- в‘ Джаукян, Г. Б. Сравнительная грамматика армянского язы- ка/Отв. ред. Э. Б. Агаян.вЕр.: Изд-во АН АрмССР, 1982.в274 с.
- в‘ почти как в кельтском, где теряется начальное *p-
- в‘ «Armenische Studien», 1883
- в‘ BrugmannGrundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (1897) Das Armenische (II), früher fälschlicherweise für iranisch ausgegeben, von H. Hübschmann KZ. 23, 5 ff. 400 ff. als ein selbständiges Glied der idg. Sprachfamilie erwiesen
- в‘ Возможное близкое родство армянского и греческого языков проливает свет на парафилетические свойства изоглоссы кентум-сатем.Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson, Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin, Nature 426 (27 November 2003) 435в439
- в‘ Luay Nakhleh, Tandy Warnow, Donald Ringe, Steven N. Evans в 2005 в A Comparison of Phylogenetic Reconstruction Methods on an IE Dataset
- в‘ большинство корней сохранено в западноармянском языке, но произношение изменилось
- в‘ 1 2 3 буква 'þ' использовалась в др.-англ. алфавите, и была заменена впоследствии англо-нормандскими скрибами на сочетание «th».
- в‘ Слово «futrei» (дочь) в лат. колонке заменено, по причине неиспользование лат. этого корня, на близкородственное (оскское) Италийского родственного языка .
- в‘ 1 2 3 4 буква 'ç' произносится как согласныое сочетание (кластер) «ts», и в арм. словах «çownk», «gorç», «meç», и «ançanot'», соответствует PIE *g.
- в‘ 1 2 3 Cлова «bum» (корова), «pir» (огонь) и «utur» (вода) в лат. колонке даны из близкородственного латыни Италийского языка Умбров.
- в‘ Слово «yare» (год) в колонке санскрита в действительности дано из близкородственного Авестийского языка.
- в‘ 1 2 3 4 Преффиксы для «не-» в лат. является: «in-», «i-». В греческом «an-» и «a-» как и в и санскрите, что соответствует PIE *n-.
- в‘ κατά τον Ηρόδοτον VII, 73) «έόντες Φρυγών άποικοι»
- в‘ Платон в Кратил
- в‘ такие переходы типичны и в островных кельтских, что, кстати, отражено в традиционной гельской орфографии
- в‘ на примере фракийских личных имен на -tiur-d-||-thiur-d и во фригийском имени Appas||Aphpha
- в‘ собственно: «Теплое»
- в‘ «Armenians» in Encyclopedia of Indo-European Culture or EIEC, edited by J. P. Mallory and Douglas Q. Adams, published in 1997 by Fitzroy Dearborn.
- в‘ миграционно-смешанная версия миграционной теории
- в‘ см. статью И. М. Дьяконов и приведенные источники
- в‘ Алародии составляли особый контингент в армии персидского царя Ксеркса. У них был собственный язык (скорее всего основанный на урартском). Они много лет после исчезновения Урартского царства занимали Большую территорию в центре Армянского нагорья.
- в‘ и некоторые из них даже самим И. М. Дьяконовым отрицались
- в‘ А. А. Асмангулян в «Против гипотезы о вдвуприродностив армянского языка» (1953, в„– 3)
- в‘ Ж. Фурке в «Генезис системы согласных в армянском языке» (1959, в„– 4)
- в‘ А. С. Гарибян в «Об армянском консонантизме» (1959, в„– 5)
- в‘ Э. Б. Агаян в «О генезисе армянского консонантизма» (1960, в„– 4)
- в‘ В. Георгиев в «Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян» (1960, в„– 5)
- в‘ 1 2 Г. Б. Джаукян в «К вопросу о происхождении консонантизма армянских диалектов» (1960, в„– 6)
- в‘ Э. Бенвенист в «Проблемы армянского консонантизма» (1961, в„– 3)
- в‘ Г. Фогт в «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, в„– 3)
- в‘ Я. Отрембский в «По поводу армянского консонантизма» (1961, в„– 3)
- в‘ У. Леманн в «Об армянской системе смычных» (1961, в„– 4)
- в‘ В. Пизани в «Об армянских отражениях индоевропейских смычных» (1961, в„– 4)
- в‘ Л. Заброцкий в «Замечания о развитии армянского консонантизма» (1961, в„– 5)
- в‘ Ф. Фейди в «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, в„– 5)
- в‘ Э. А. Макаев в «Передвижение согласных в армянском языке» (1961, в„– 6)
[править] Литература
- William M. Austin, Is Armenian an Anatolian Language?, Language, Vol. 18, No. 1 (Jan., 1942), pp. 22-25
- Charles R. Barton, The Etymology of Armenian ertв™am, Language 39, No. 4 (Oct., 1963), p. 620
- G. Bonfante, The Armenian Aorist, Journal of the American Oriental Society 62, No. 2 (Jun., 1942), pp. 102в105
- I. M. Diakonoff в First evidence of the Proto-Armenian language in Eastern Anatolia, Annual of Armenian linguistics 13, 51-54, Cleveland State University, 1992.
- I. M. Diakonoff, Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian, Journal of the American Oriental Society, Vol. 105, No. 4 (Oct., 1985), pp. 597в603
- John A. C. Greppin; I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians, Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct., 1991), pp. 720в730
- A. Meillet, Esquisse dв™une grammaire comparée de lв™arménien classique, Vienna (1936)
- Robert Minshall, 'Initial' Indo-European */y/ in Armenian, Language 31, No. 4 (Oct., 1955), pp. 499в503
- J. Alexander Kerns; Benjamin Schwartz, On the Placing of Armenian, Language 18, No. 3 (Jul., 1942), pp. 226в228
- K. H. Schmidt, The Indo-European Basis of Proto-Armenian : Principles of Reconstruction, Annual of Armenian linguistics, Cleveland State University, 11, 33-47, 1990.
- Werner Winter, Problems of Armenian Phonology I, Language 30, No. 2 (Apr., 1954), pp. 197в201
- Werner Winter, Problems of Armenian Phonology II, Language 31, No. 1 (Jan., 1955), pp. 4-8
- Werner Winter Problems of Armenian Phonology III, Language 38, No. 3, Part 1 (Jul., 1962), pp. 254в262
- Hrachia Acharian. Etymological root dictionary of the Armenian language. Vol. IвIV. Yerevan Sate University, Yerevan, 1971в1979.
- John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. в Dec., 1991), pp. 720в730.