Смородина (река)
| В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка стоит на статье с 31 мая 2011. |
Смородина (Огненная река) в в славянской мифологии река, отделяющая мир живых от мира мертвых; преграда, которую предстоит преодолеть человеку или его душе по пути на «тот свет».
[править] Название
Название этой реки (как и одноимённого ягодного кустарника) произошло от древнерусского слова «смо́род». Слово это употреблялось на Руси издавна и в XIвXVII веках обозначало сильный, резкий запах, смрад, вонь (кстати, это слово раньше означало «запах», причём любой, в том числе приятный; ср. «благовоние»). Позднее первоначальный смысл названия мифической реки в «Смородина» в позабылся.
[править] Упоминания
Огненная река Смородина и Калинов мост нередко упоминаются не только в сказках, но и в заговорах. Однако там река чаще называется просто огненной или смоляной, что вполне отвечает её описаниям в сказках: «Не вода в реке бежит, а огонь горит, выше лесу пламя полыхает». Так «эффектно» гореть может разве что смола. Иногда, особенно в былинах, огненную реку именуют Пучай-рекой, в видимо, оттого, что кипящая поверхность реки клокочет, бурлит, вспучивается:
- Тая́ река́ свире́пая,
- Свире́пая река́, сама́ серди́тая.
- И́з-за пе́рвоя же стру́йки в
- как ого́нь сечё́т.
- И́з-за дру́гой же стру́йки в
- И́скра сы́плется.
- И́з-за тре́тьей же стру́йки в
- Дым столбо́м вали́т,
- Дым столбо́м вали́т,
- Да сам в со пла́менью.
[править] «Смородина река» в культуре
- Упоминание аналогии реки ("Как на Лысой горе Чёртов Камень лежит, из-под Камня того Ведьма-речка бежит") в песне «Ведьма-речка» из кинофильма Чародеи
| Это заготовка статьи по славянской мифологии. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |