Тувинский язык
| Тувинский язык | |
| Самоназвание: |
Тыва дыл |
|---|---|
| Страны: | |
| Регионы: | |
| Официальный статус: | |
| Общее число говорящих: |
253 673[1] |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.7597: |
тув 690 |
| ISO 639-1: |
в |
| ISO 639-2: |
tyv |
| ISO 639-3: |
tyv |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Туви́нский язы́к (самоназвание в тыва дыл) в тюркский язык, язык тувинцев.
Число носителей языка в примерно 264 тыс. чел.[2]
Код языка тув, tyv (ISO 639).
Содержание |
[править] Особенности
Наличие долгих гласных звуков.
В лексике прослеживается влияние монгольского языка.
[править] Употребление
В Туве используется в быту и в общественной жизни. Выходят книги и газеты на тувинском. Существуют телевизионные программы, страницы в интернете и музыкальные коллективы, использующие тувинский язык.
[править] Письменность
До 1930 года тувинский язык не имел своей письменности. В личной переписке, а с середины 1920-х и в печатных изданиях тувинцы пользовались литературным монгольским языком, письменность которого был основана на традиционном старомонгольском письме.
В 1926 году правительство Тувинской Народной Республики обратилось к советским учёным с просьбой о разработке собственно тувинской письменности. Первый проект тувинского алфавита на основе кириллицы был составлен Бузыкаевым и Брюхановым в 1927 году. Этот алфавит содержал буквы Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. На этом алфавите был издан первый тувинский букварь. Но дальнейшего развития этот проект не получил.
В 1930 году для тувинского языка был введён алфавит на основе латинского (единый тюркский алфавит в яналиф):
| A a | B ʙ | C c | D d | E e | F f | G g | Ƣ ƣ |
| H h | I i | J j | Ɉ ɉ | K k | L l | M m | N n |
| к к‘ | O o | Ө ө | P p | Q q | R r | S s | Ş ş |
| T t | U u | V v | W w | X x | Y y | Z z | Ƶ ƶ |
| Ь ь |
Буква Ɉ ɉ исключена из алфавита в 1931 году.
В 1941 был разработан, а в 1943 году узаконен модифицированный кириллический алфавит:
| А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
| З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н | Ң ң |
| О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ү ү |
| Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
| Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Дополнительные (по отношению к русскому) буквы тувинского алфавита:
Ңң (латинское «ng», в Международном фонетическом алфавите [ŋ])
Өө (латинское «ö», в МФА [ø]),
Үү (латинское «ü», в МФА [y]).
Слова тувинского языка не могут начинаться с буквы Ң.
Соответствие букв латинизированного и кириллического тувинских алфавитов[3]:
| Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница | Кириллица | Латиница |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| А а | A a | И и | I i | П п | P p | Ч ч | С с |
| Б б | B в, P p | Й й | J j, Ɉ ɉ | Р р | R r | Ш ш | Ş ş |
| В в | B в, V v | К к | K k | С с | S s | Щ щ | - |
| Г г | G g, Ƣ ƣ | Л л | L l | Т т | T t | Ъ ъ | - |
| Д д | D d, T t | М м | M m | У у | U u | Ы ы | Ь ь |
| Е е | E e | Н н | N n | Ү ү | Y y | Ь ь | - |
| Ё ё | - | Ң ң | к к‘ | Ф ф | F f | Э э | E e |
| Ж ж | Ƶ ƶ | О о | O o | Х х | X x | Ю ю | - |
| З з | Z z | Ө ө | Ө ө | Ц ц | S s | Я я | - |
[править] Степной ареал саянской группы
К степному ареалу тюркских относятся западный и центральный диалекты тувинского языка, цэнгэльский (Монголия) и кёк-мончакский (Китай, Монголия) языки.
[править] Литературный язык
В XX веке на тувинском языке создавал произведения ряд авторов:
- Арапчор, Алексей Дугерович (1924)
- Артык, Ховалыг Хом-Оттуковна (1951)
- Даржай, Александр Александрович (1944)
- Донгак, Эдуард Люндупович (1941)
- Монгуш, Доржу Баянович (1939в1992)
- Олчей-оол, Монгуш Кунгаевич (1934в1996)
- Ооржак, Маннай Намзыраевич (1892в1968)
- Ооржак, Чанчы-Хоо Чапаажыкович (1895в1962)
- Саган-оол, Олег Карламович (1913в1971)
- Серен-оол, Владимир Седипович (1942в1994)
- Сувакпит, Олег Одербеевич (1926)
- Сюрюн-оол, Салим Сазыгович (1924в1995)
- Танова, Екатерина Дуктуг-ооловна (1930)
- Тока, Салчак Калбакхорекович (Кол Тыыкы) (1901в1973)
- Тюлюш, Баазанай Халдааевич (1890в1951)
- Ховенмей, Байкара Дамчаевич (1915в1972)
- Чадамба, Леонид Борандаевич (1918в1987)
- Черлиг-оол, Куулар Чашпынмаевич (1940)
[править] Примечания
- в‘ Перепись-2010
- в‘ Ethnologue
- в‘ Д. А. Монгуш Тувинский алфавит и его совершенствование (рус.) // Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР. в М.: «Наука», 1972. в С. 140-148.
[править] Ссылки
- English-Tuvan, Tuvan-English online talking dictionary
- Tuvan language and folklore materials
- Tyvaenci Language Articles
- Ethnologue: Tuvin
- О кек-мончакском языке
| Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |