Турецкое имя
| Исламоведение |
|
| Разделы | |
Полное имя человека в Турции состоит из имени и фамилии. Фамилии начали использовать только с начала XX века после принятия «Закона о фамилиях» 21 июня 1934 года. До это была распространена арабская именная формула.
Большинство турецких имён арабского, турецкого (тюркского) или персидского происхождения, и каждое имя (а зачастую и фамилию) можно перевести на один из этих языков.[1] Например, одно из самых распространённых мужских имён в Турции Мехмед (то же, что и Мухаммед араб. محمّدвЋвЋ) переводится с арабского, как «достойный похвалы», а женских Айлин (тур. Aylin) в «лунный ореол». Аналогично и с фамилиями: Акгюль (тур. Akgül) в «белая роза». Некоторые имена могут выступать и в качестве фамилии, и в качестве имени.
Многие турецкие имена связаны с временем рождения ребёнка в с днём недели или каким-либо праздником. Например, Джума (тур. Cuma) в «пятница», Рамазан (тур. Ramazan) в «Рамадан» и т. д. Также и время дня может быть отражено в имени в Шафак (тур. Şafak) в «рассвет», Тан (тур. Tan) в «сумерки» и т. п.
Среди многих турок популярны имена коранического происхождения, имена эпических или исторических героев, военачальников и политических деятелей: Абдуллах (тур. Abdullah), Абдуррахман (тур. Abdurrahman), Ахмет (тур. Ahmet), Али (тур. Ali) , Бекир (тур. Bekir), Айше (тур. Ayşe), Фатма (тур. Fatma), Хатидже (тур. Hatice), Мехмед (тур. Mehmet), Мустафа (тур. Mustafa), Омер (тур. Ömer) и Ресуль (тур. Resul).
Существуют также имена, образованные от каких-либо географических, климатических, астрономических и природных особенностей: Даг (тур. Dağ) в «гора», Гёк (тур. Gök) в «небо», Дениз (тур. Deniz) в «море», Ай (тур. Ay) в «луна», Гюн (тур. Gün) в «день», Йылдыз (тур. Yıldız) в «звезда», Гюнеш (тур. Güneş) в «солнце», Айнур (тур. Aynur) в «лунный свет», Корай (тур. Koray) в «красная луна», Шенай (тур. Şenay) в «счастливая луна», Йылдырым (тур. Yıldırım) в «молния». Особенно популярны в этой категории названия рек: Фырат (тур. Fırat) в «Евфрат», Диджле (тур. Dicle) в «Тигр», Туна (тур. Tuna) в «Дунай», Мерич (тур. Meriç) в «Эврос» и Пынар (тур. Pınar) в «Пинар».[2]
[править] История
21 июня 1934 года правитель Турции Мустафа Кемаль принял «Закон о фамилиях». Согласно ему, все граждане Турецкой республики должны были получить фамилию. В дополнение к этому 26 ноября того же года был принят закон об «Отмене приставок к именам в виде прозвищ и званий».[3] Согласно этим законам сам Мустафа Кемаль получил фамилию Ататюрк (тур. Atatürk) в «отец турок».
[править] Примечания
| Это заготовка статьи об именах и ономастике. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

