Фонетика и фонология квебекского диалекта французского языка
Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
В данной статье рассматриваются особенности фонетики и фонологии квебекского варианта французского языка. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита. В квебекском варианте французского языка различают больше фонем, нежели чем в классическом французском языке. Например, минимальные пары: [a] и [ɑ], [ɛ] и [ɛː], [ø] и [ə], [ɛ̃] и [œ̃]. Для французского языка в Квебеке характерны:
- дифтонгизация долгих и носовых гласных под ударением:
- [ɛː] [aɪ̯]
- [øː] [œø̯]
- [oː] [ɔo̯]
- [ɑː] [ɑʊ̯]
- [ɔː] [ɑʊ̯]
- [œː] [aœ̯]
- [ãː] [ãũ̯]
- [бЅː] [бЅĩ̯]
- [õː] [õũ̯]
- [œ̃ː] [œ̃б»№̯]
- редукция конечных согласных.
Дифтонгизация непрестижна, рассматривается как признак менее культурной речи и на этом основании избегается в более культурных контекстах, за исключением дифтонгизации [oː] и [øː], которая не замечается большинством говорящих.
| Это заготовка статьи по фонетике или фонологии. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |