Халаджский язык
| Халаджский язык | |
| Страны: | |
|---|---|
| Регионы: | |
| Официальный статус: |
нет |
| Регулирующая организация: |
нет |
| Общее число говорящих: |
42 000 (2000 г.) |
| Статус: |
исчезающий |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: |
в |
| ISO 639-2: |
tut |
| ISO 639-3: |
klj |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Халаджский язык в тюркский язык, язык халаджей. Распространён преимущественно в Иране и Афганистане. Число носителей по состоянию на 2000 год составляет около 42000. В ISO 639-3 используется обозначение «тюрко-халаджский язык»[1], чтобы отличить данный язык от индоиранского языка, также именуемого «халаджским».
Содержание |
[править] Классификация
Традиционно халаджский язык относят к огузской группе. Тем не менее, такие архаичные черты, как сохранение трёх степеней долготы гласных, сохранение начального прототюркского *h, и отсутствие смещения согласных *d > y позволяет предположить, что халаджский язык изначально не относился к огузским, и лишь впоследствии подвергся их влиянию. Примером архаизма является слово hadaq, сохранившее начальное *h и срединное *d (по диалектам произносится фрикативно: ð) в аналогичная форма в ближайших огузских языках звучит ayaq. По данной причине ряд учёных считает, что халаджи являются потомками тюркских племён Аргу.
- Не исключена возможность исторической связи халаджского с утраченными разговорными карлукско-уйгурскими (халаджский язык может быть единственным сохранившимся их представителем) и через них с саянскими.
[править] Географическое распространение
Язык в основном распространён в иранских останах Маркази и Кум. В 1968 году, согласно Дёрферу, число носителей составляло примерно 17000; по отчёту журнала Ethnologue, к 2000 году число носителей возросло до 42107.
[править] Фонетика
[править] Согласные
| Лабиальные | Альвеолярные | Палатальные или Постальвеолярные |
Велярные | Увулярные | Глоттальные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Назальные | m | n | ŋ | |||||||||
| Stop | p | b | t | d | tʃ | dʒ | k | ɡ | q | ɢ | ||
| Фрикативные | f | v | s | z | ʃ | ʒ | x | ɣ | h | |||
| Flap | ɾ | |||||||||||
| Смычные | l | j | ||||||||||
[править] Гласные
Гласные в халаджском языке имеют три степени долготы: долгие (например [qaːn] 'кровь'), полудолгие (напрример [baˑʃ] 'голова') и краткие (напрример [hat] 'лошадь'). Кроме того, некоторые гласные реализуются как дифтонги с нисходящей интонацией, например [quo̯l] ('рука, рукав').
[править] Грамматика
[править] Морфология
[править] Имя
Различие между существительными и прилагательными выражено слабо, как и в прочих тюркских языках.
Имена в халаджском языке могут иметь маркер множественного числа и притяжательный маркер. Падежи халаджского языка традиционны для всех тюркских языков, однако в дополнение к ним имеются инструменталис (новообразование, характерное в основном для огузских языков) и экватив (вероятно, заимствован из индоарийских языков).
Формы падежных суффиксов подчиняются закону гармонии гласных. Кроме того, падежные маркеры взаимодействуют с маркерами притяжательности. Ниже приведён перечень падежных маркеров:
| Падеж | Маркер |
|---|---|
| Номинатив | - |
| Датив | -A, -KA |
| Аккузатив | -I, -NI |
| Локатив | -čA |
| Аблатив | -dA |
| Инструменталис | -lAn, -lA, -nA |
| Экватив | -vāra |
[править] Глагол
Глаголы имеют показатели залога, времени, вида и отрицания. Морфемы присоединяются к основе глагола в следующем порядке:
- Корень + залог + отрицание + время/вид + личные окончания
[править] Синтаксис
Порядок слов в предложении в подлежащее, дополнение, сказуемое. Определение предшествует определяемому.
[править] Лексика
Базовая лексика в тюркская, однако многие слова заимствованы из персидского или из соседних тюркских языков (например, азербайджанского).
[править] Числительные
Халаджские числительные в в основном тюркские, но иногда для числительных «80» и «90» используются персидские эквиваленты:
- 1 в biː
- 2 в æk.ki
- 3 в yʃ
- 4 в tœœɾt
- 5 в bie̯ʃ
- 6 в al.ta
- 7 в jæt.ti
- 8 в sæk.kiz
- 9 в toq.quz
- 10 в uo̯n
- 20 в ji.iɾ.mi
- 30 в hot.tuz
- 40 в qiɾq
- 50 в æl.li
- 60 в alt.miʃ
- 70 в jæt.miʃ
- 80 в saʲ.san (тюрк.), haʃ.taˑd (персид.)
- 90 в toqx.san (тюрк.), na.vad (персид.)
- 100 в jyːz
- 1000 в min, miŋk
[править] Примеры
Источник: Dorfer & Tezcan (1994) p. 158-9
| Перевод | МФА | |
|---|---|---|
| Когда-то у муллы Насреддина был сын. | biː ki.niː mol.laː nas.ɾæd.diː.niːn oɣ.lu vaːɾ-aɾ.ti | |
| Он сказал «О, отец, я хочу жену». | hay.dɨ ki "æj baː.ba, mæn ki.ʃi ʃæj.jo.ɾum" | |
| Он сказал, «Мой дорогой, у нас есть корова; возьми эту корову и продай её. И вот, на выручку мы купим тебе жену!» | hay.dɨ ki "bɒː.ba bi.zym biː sɨ.ɣɨ.ɾɨ.myz vaːɾ, je.tib̥ bo sɨ.ɣɨ.ɾɨ saː.tɨ, naɣd ʃæj.i puˑ.lĩn, jæk biz sæ̃ ki.ʃi al.duq |
[править] Примечания
[править] Литература
- Doerfer, Gerhard Khalaj Materials. в Bloomington: Indiana University Press, 1971.
- Doerfer, Gerhard Grammatik des Chaladsch. в Wiesbaden: Harrassowitz, 1998.
- Doerfer, Gerhard & Tezcan, Semih Folklore-Texte der Chaladsch. в Wiesbaden: Harrassowitz, 1994.
- Johanson, Lars & Csató, Éva Ágnes The Turkic Languages. в London: Routledge, 1998.