GNU Free Documentation License . .

( «»)
: ,
:

:

:

:

:

, , -, ,

Hanja.png

: /
: /韓

́ (. , ) , . [1].

( ). ( ). , (. . ), .

. , , .

.

.

«» , , . - , , (. , . ) . , . . , , , , .

1440- , XIX [2]. , . XXI : , , , . documents. , - . , (어, ) .

[]

. , : .

(), , ( ).

« » , . , «» (하니, ) . : - « » ( wéi ní) « ». , «» (. ), , , . , «».

, XV . , .

XX . 1949 ( , ). , . , , [3].

[] ( )

, (音) (訓):

  • , ;
  • , .

[]

. ( ) , , . 1800 (900 7 9 900 10 12 )[4]. [5].

,[6], 1800[7]. [8], 1960- : 1966 : « , »[9]. 59 , 1500 , 500 [10]. , 3000[11].

[]

( , , , - ), , , (, «»[12].

[]

. , . , , [13]. , . , [9]. , , . , «辛» (, /) Shin Ramyun (.)..

[]

, , . .

. 수도 ():

  1. 修道
  2. « » (, )
  3. 道 ,

( 전, 典, 편, 玉), .

[]

, . , , . (, , 姓) (, ). (, , 남궁, 宮). , XXI , , , «» , « »). , .

[]

; (, , «»). , ; (경, , «»).

  • ʸ (경, ) ;
  • ʸ (경, 仁) ;
  • (전, 全羅) (전주, 全) (나주, 羅) ( «» «» «»).

: . , .

[]

[]

[]

, , , , . , 1980- , . 1956 , , , ; 1977 [14] 1988 80 % , , , [15].

[]

. , : 畓 (논 답; ; « »), 乭 (, ), 㸴 (, ), (, ). ( ), ( ), / ( ), ( ), (남 ), 頉 ( ), 䭏 (편 ), 哛 ( ).

; .

[]

, .

, (약, ). .

[]

. , . , () «» , «» , «» . , , , , , , 法 (법 ) ( ); , .

- , , («») () () , «» «» (, , , ) «» ; ().

, : «» (과, ), «», (과), (, 丹), (단).


[]

  1. Coulmas Florian The writing systems of the world.  Oxford: Wiley-Blackwell, 1991.  P. 116.  ISBN 978-0-631-18028-9
  2. Fischer Stephen Roger A History of Writing.  London: Reaktion Books.  P. 189194.  ISBN 1-86189-101-6
  3. New Korean-English Dictionary published. Korean Central News Agency (28  2003).
  4. Hannas 1997: 71. "A balance was struck in August 1976, when the Ministry of Education agreed to keep Chinese characters out of the elementary schools and teach the 1,800 characters in special courses, not as part of Korean language or any other substantitive curricula. This is where things stand at present"
  5. Hannas 1997: 68-69
  6. Hannas 1997: 67. "By the end of 1946 and the beginning of 1947, the major newspaper Nodong sinmun, mass circulation magazine Kulloja, and similar publications began appearing in all-hangul. School textbooks and literary materials converted to all-hangul at the same time or possibly earlier (So 1989:31)."
  7. Hannas 1997: 68. "Although North Korea has removed Chinese characters from its written materials, it has, paradoxically, ended up with an educationa program that teachers more characters than either South Korea or Japan, as Table 2 shows."
  8. Hannas 1997: 67. "According to Ko Yong-kun, Kim went on record as early as February 1949, when Chinese characters had already been removed from most DPRK publications, as advocating their gradual abandonment (1989:25)."
  9. 1 2 Hannas 1997: 67
  10. Hannas 1997: 67. "Between 1968 and 1969, a four-volume textbook appeared for use in grades 5 through 9 designed to teach 1,500 characters, confirming the applicability of the new policy to the general student population. Another five hundred were added for grades 10 through 12 (Yi Yun-p'yo 1989: 372)."
  11. Hannas 2003: 188-189
  12. Yang, Lina. S. Korea bids farewell to warship victims,  (29  2010).
  13. Brown 1990: 120
  14. Taylor and Taylor 1983: 90
  15. Brown 1990: 119

[]

[]

[] .