Цыганский барон
«Цыганский барон» (нем. Der Zigeunerbaron) в оперетта в трех актах австрийского композитора Иоганна Штрауса (сына), написанная им в 1885 году и имевшая мировой успех.
Премьера этой оперетты, второй по популярности оперетты Штрауса после «Летучей мыши», состоялась в венском Театре Ан дер Вин 24 ноября 1885 года.
Содержание |
[править] История создания
Штраус мечтал сочинить оперетту на национальном венгерском сюжете с близкой ему по духу богатой мадьярской народной музыкой. Литературной основой либретто стала новелла «Саффи» известного венгерского писателя Мора Йокаи. Штрауса заинтересовала новелла из венгерской жизни начала XVIII века, и с согласия автора составление либретто было поручено драматургу Игнацу Шницеру, известному своими переводами стихов Шандора Петёфи на немецкий язык. Штраус и Шницер начали совместно работать над произведением. И меньше чем через год герой «Цыганского барона» впервые появился на сцене. Первоначально Штраус хотел написать лирическую оперу, надеясь представить ее на сцене придворного театра, но Шницер и Йокаи успели без его ведома заключить контракт с театром «Ан дер Вин». Поэтому, в работе над партитурой Штраусу приходилось руководствоваться условиями постановки «Цыганского барона» в опереточном театре, что отразилось на характере его нового произведения. Тем не менее, Штраус создал замечательную музыку, быстро ставшую популярной. В основе «Цыганского барона» в стихия песенности, ритмы вальса, польки, марша, чардаша. Огромную роль играют цыганские и венгерские мелодии и характерные для них ритмы.
[править] Сюжет
Основная тема оперетты в тема человеческого достоинства и всепобеждающий любви, национальной гордости и стремлению к свободе.
Место действия в граница Венгрии и Румынии, между реками Дунаем и Черной в Темешвар, или Тимишоара по-румынски.
Помещик Баринкай был изгнан с родины из-за своих связей с иноземцами. Спустя 20 лет его сын Шандор приезжает в родные края с чужбины. Доставшийся ему отцовский замок, превращён в руины. Здесь теперь расположился цыганский табор. Шандор пытается ухаживать за дочерью местного богача свиноторговца Зупана, но его отвергают из-за бедности. У Шандора и цыган завязывается дружба и скоро он становится их предводителем. Влюбляется в прекрасную цыганку Саффи. Вскоре высняется, что Саффи в не цыганка, а его кузина, богатая наследница знатного графского родав
[править] Действующие лица
Герои «Цыганского барона» в уже не те персонажи предшествующих оперетт Штрауса, ведущие праздную жизнь. Это свободолюбивые и гордые смельчаки, которым противопоставлены богатые выскочки и правительственный чиновник.
- Шандор Баринкай
- Стефан, слуга Баринкая
- Зупан, торговец свиньями
- Арсена, его дочь
- Мирабелла, домоуправительница Зупана
- Саффи
- Чипра
- Граф Омонай
- Оттокар, служащий Зупана
- Карнеро, королевский судья и комиссар нравственности
- Старый цыган
- Управляющий в хозяйстве Зупана
- Слуга
- Цыганка Аза
[править] Основные музыкальные номера
- Увертюра
- Путь до счастья далёк (Баринкай, хор)
- Нет созданья лучше, чем свинья (Зупан, хор)
- Нет племени дружней (Саффи)
- Здесь куём мы, что есть силы (хор цыган)
- Ну что ж, друзья (Чипра, Баринкай, Саффи)
- Подумав здраво (Карнеро, Мирабелла, Зупан, хор)
- Воевода есть у нас (хор, Саффи, Баринкай, Зупан, Карнеро, Мирабелла)
- Кто нас венчал (Баринкай, Саффи, хор)
- Теперь всё ясно нам (Карнеро, Мирабелла, Зупан, Баринкай, хор)
- Этот клад так богат (хор, Оттокар, Чипра)
- Судьбу испытывай смелей (Чипра, Саффи, Баринкай)
- В бой летят за рядом ряд (Омонай, хор)
- О, как много раз этот светлый час (Арсена, Саффи, хор)
- Друзей поздравить пора (Баринкай, Саффи, Оттокар, хор)
- Финал (Баринкай, Зупан, Оттокар, Саффи, хор)
[править] Экранизации
- «Цыганский барон» в советский телевизионный музыкальный фильм, поставленный на студии «Лентелефильм» в 1988 году режиссёром Виктором Окунцовым