Ширванский диалект арабского языка
| Ширванский диалект арабского языка | |
| Страны: | |
|---|---|
| Регионы: | |
| Общее число говорящих: |
в |
| Статус: |
вымерший |
| Вымер: |
вторая половина XIX века |
| Классификация | |
| Категория: |
Языки Евразии |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: |
в |
| ISO 639-2: |
в |
| ISO 639-3: |
в |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Ширванский диалект арабского языка в диалект арабского языка, употреблявшийся в центральном и северо-западном Азербайджане (Ширване) и Дагестане (южная Россия). Арабский язык употреблялся после арабских завоеваний в Закавказье с VIII века. Арабский язык был занесён на территорию Азербайджана арабскими переселенцами, большинство из которых были военными, купцами и ремесленниками из Сирии и Багдада. С XIII века после ослабления Халифата началось постепенное их вытеснение персами, татами и азербайджанцами. Группа арабов (в основном из Йемена) продолжила иммиграцию в Дагестан, влияя на культуру, литературу и традиции местного населения, в котором уже началась исламизация[1]. Последним документальным свидетельством использования ширванского диалекта является упоминание в историческом труде 1840 года азербайджанского историка Аббаскули-ага Бакиханова «Golestan-i Iram», где говорится, что «группа арабов из Ширвана говорит на изменённой форме арабского языка»[2]. Арабский язык продолжал использоваться в Дагестане у верхнего класса феодалов как в качестве второго или третьего языка, так и в качестве языка литературы, политики и письма вплоть до 20-х годов XX века[3].
[править] См. также
[править] Ссылки
- в‘ Anna Zelkina. The Arabic Linguistic and Cultural Tradition in Dagestan: an Historical Overview. Arabic as a Minority Language by Jonathan Owens (ed.). Walter de Gruyter Publ. Berlin: 2000. ISBN 3110165783
- в‘ Golestan-i Iram by Abbasgulu Bakikhanov. Translated by Ziya Bunyadov. Baku: 1991, p. 21
- в‘ Literatures of the North Caucasus and Dagestan by L.G.Golubeva et al.