статьиGNU Free Documentation License материалы взяты из Википедии Статья была изменена. Оригинал статьи.

Эколингвистика

Материал из Энциклопедии в свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Эколингвистика в одно из современных научных направлений в области языкознания, которое сформировалось на стыке социального, психологического и философского направлений в лингвистике. Эколингвистика как новое научное направление в изучении языковой сферы обитания человека и общества формируется на выявлении законов, принципов и правил, общих как для экологии, так и для развития языка, и исследует роль языка при возможном решении проблем окружающей среды.[1]

Содержание

[править] История

Родоначальником понятия экологии языка принято считать американского лингвиста Эйнара Хаугена, который в 1970 г. в докладе «Экология языка» и ввел аспект взаимодействия в социолингвистику и психолингвистику. «Экологию языка можно определить как науку о взаимоотношениях между языком и его окружением, где под окружением языка понимается общество, использующее язык как один из своих кодов. Язык существует только в сознании говорящих на нём и функционирует только при взаимоотношениях с другими говорящими и с их социальным и естественным (природным) окружением. Частично экология языка имеет физиологическую природу (то есть взаимодействие с другими языками в сознании говорящего), частично социальную (то есть взаимодействие с обществом, в котором язык используется как средство коммуникации). Экология языка зависит от людей, которые учат его, используют и передают другим людям».[2]

[править] Идеология

Главная идея Хаугена заключается в том, что языки, подобно различным видам животных и растений, находятся в состоянии равновесия, конкурируют друг с другом, и само их существование зависит друг от друга, как внутри государства и других социальных групп, так и в сознании человека, владеющего несколькими языками.[3]

[править] Предмет эколингвистики

Предметом эколингвистики является взаимодействие между языком, человеком как языковой личностью и его окружающей средой. Язык при этом рассматривается как неотъемлемый компонент цепи взаимоотношений между человеком, обществом и природой. Функционирование и развитие языка представляется как экосистема, а окружающий мир в как языковой концепт.[4]

[править] Экологическая система Х. Хаарманна

Х. Хаарманн выделяет 7 экологических переменных, определяющих языковое поведение:

  • Демографические
  • Социальные
  • Политические
  • Культурные
  • Психические
  • Интеракционные
  • Лингвистические

По его теории данные переменные невозможно разделить, они тесно связаны и взаимодействуют друг с другом, тем самым образуя «экологическую систему». Т. о. экологическая система в это взаимосвязь семи экологических переменных, образующих в итоге одно целое.

[править] Терминология

Алвин Филл был первым кто разработал чёткую терминологию для разных областей эколингвистики. Всего он выделил три области:

  • Эколингвистика в общий термин для всех областей исследования, которые объединяют экологию и лингвистику;
  • Экология языка в исследует взаимодействие между языками (с целью сохранения языкового многообразия);
  • Экологическая лингвистика переносит термины и принципы экологии на язык (например, понятие экосистемы);

Лингвистическая (языковая) экология изучает взаимосвязь между языком и «экологическими» вопросами.[5]

[править] Аспекты лингвоэкологии

На данный момент выделяется три аспекта экологии языка:

  • Интралингвальный (связан с культурой речи, стилистикой, риторикой и включает исследования нарушений правильности, ясности, логичности, выразительности и других коммуникативных свойств речи).
  • Интерлингвальный (связан с полиязычием как средой обитания отдельного этнического языка и с проблемой исчезновения языков, а значит, и с уменьшением лингвистического разнообразия на Земле).
  • Транслингвальный (связан с использованием единиц, средств, реалий одного языка, одной культуры в контексте и средствами иного языка, принадлежащего другой культуре в художественной литературе, фольклоре, публицистике).

[править] Примечания

  1. в‘ Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. Ч.: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. в С. 41-47.
  2. в‘ Haugen E. The Ecology of language. Essays by Einar Haugen. в Standford: Standford University Press, 1972.
  3. в‘ Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. в Ч.: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. в С. 41-47
  4. в‘ Иванова Е. В. Эколингвистика и роль метафоры при описании экологических проблем.
  5. в‘ Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. Челябинск: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. в С. 41-47.

[править] Литература

  1. Нечипоренко В. Ф. Биолингвистика в её становлении (Биолингвистические основы системы памяти, мышления, языка и речи). М.: МГПИ, 1984. в 124 с.
  2. Нечипоренко В. Ф. Лингвофилософские основы эколингвистики. в Калуга: Калужская облорганизация союза журналистов России, 1998. 210 с.
  3. Haugen E. The Ecology of language. Essays by Einar Haugen. в Standford: Standford University Press, 1972.
  4. Haugen E. The Ecology of Language. In: Fill A., Мьһlһдusler P. The Ecolinguistics Reader. Language, Ecology and Environment. London, New York, 2001.
  5. Иванова Е. В. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Б. Попова. в Челябинск: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. в С. 41-47.
  6. Иванова Е. В. Эколингвистика и роль метафоры при описании экологических проблем.

[править] Ссылки

  1. Сайт Ассоциации лингвистов-экспертов и преподавателей «Лексис»
  2. Эколингвистика как новое направление в языкознании. Библиотека сочинений
  3. Русинова Л. А. О духовной сущности слова
Пространства имён

Варианты
Действия
На других языках