Юсуфи, Хабиб
| В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка стоит на статье с 3 января 2012. |
| Хабиб Юсуфи | |
| Ҳабиб Юсуфӣ | |
![]() |
|
| Дата рождения: | |
|---|---|
| Место рождения: | |
| Дата смерти: | |
| Место смерти: |
под Варшавой Польша |
| Гражданство: | |
| Род деятельности: |
поэт, переводчик, литературный критик |
| Годы творчества: |
1936-1945 |
| Жанр: |
гражданская и любовная лирика |
| Язык произведений: |
таджикский |
| Дебют: |
Песни Родины |
| Награды: | |
Хабиб Юсуфи (тадж. Ҳабиб Юсуфӣ; 1916, Самарканд в 22 февраля 1945, под Варшавой) в таджикский советский поэт, переводчик и литературный критик.
Содержание |
[править] Биография
Первоначальное образование Хабиб Юсуфи получил у отца, преподавателя высшего духовного училища, знатока классической поэзии.
В 1940 году окончил филологический факультет Узбекского государственного университета в Самарканде. Работал преподавателем литературы в Таджикском педагогическом училище. Затем трудился научным сотрудником Института истории, языка и литературы Таджикского филиала Академии наук СССР.
Член Союза писателей СССР с 1939 года.
Участник Великой Отечественной войны. В начале 1942 года был призван в ряды РККА и направлен на учëбу в военное училище, после окончания которого в марте 1943 года в звании лейтенанта отправлен на Ленинградский фронт. Командовал артиллерийской батареей. Принимал участие в боях за освобождение Прибалтики и Польши.
Погиб в бою под Варшавой 22 февраля 1945 года.
[править] Творчество
Творчество Хабиб Юсуфи в яркий пример соединения гражданской и любовной лирики. Поэт лирического жанра. Свои стихи писал в форме газелей и рубаи.
Печататься начал в 1936 году. В 1939 опубликовал сборник стихов «Песни Родины». Основная тема произведений в стихи о Родине, дружбе народов, любви и верности. Стихи поэта публиковались в республиканских газетах на таджикском языке «Ҳақиқати Ӯзбекистон», «Точикистони сурх», в журнале «Барои адабиети социалисти».
Талант Хабиб Юсуфи проявился в умелом применении старых восточных поэтических форм для выражения нового содержания. Поэт в своëм творчестве был устремлен к постоянным поискам новых стихотворных форм и средств. Обновив метрику таджикского стиха, Юсуфи оказал большое влияние на развитие таджикской советской поэзии.
[править] Избранные произведения
- сборник стихов «Песни Родины»
- «Будь борцом!»
- «Отчизны верный сын»
- «Настало время»
Является одним из лучших переводчиков русской поэзии на таджикский язык. Переводил произведения А. Пушкина «Кавказский пленник» (1938), «Полтава», «Братья разбойники» (1939), «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (1940), М. Лермонтова «Демон» (1939), «Три пальмы», «Смерть Поэта» (1940), «Черкешенка», «Хаджи Абрек», «Боярин Орша», «Беглец» (1941), отдельные произведения И. Крылова, А. Одоевского, В. Маяковского и др.
[править] Награды
- Орден Красной Звезды
- медаль «За оборону Ленинграда».
[править] Литература
- Слово о жизни: стихи Хабиб Юсуфи (перевод с таджикского). Советский писатель, 1977в110 стр.
- Очерк истории таджикской советской литературы, М., 1961.
[править] Ссылки
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся в 1916 году
- Родившиеся в Самарканде
- Умершие 22 февраля
- Умершие в 1945 году
- Умершие в Польше
- Кавалеры ордена Красной Звезды
- Награждённые медалью «За оборону Ленинграда»
- Погибшие в бою
- Поэты Таджикистана
- Переводчики Таджикистана
- Члены Союза писателей СССР
- Участники Великой Отечественной войны
